You searched for: ist deutsch noch zu retten [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Daten zu retten,
|
salvare i dati,
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2006-06-08 |
Wir müssen jetzt versuchen, noch etwas zu retten.
|
Ciò che dobbiamo fare è cercare di salvare il salvabile.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Retten Sie Daten
|
Recuperare i dati
|
Last Update: 2009-01-01 |
Können wir sie retten?
|
Possiamo salvarli?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dieses militärische Eingreifen ist die Vorbedingung, ich wiederhole dies noch einmal, für den Versuch, Menschenleben zu retten.
|
Un ultimissimo elemento, signore e signori deputati, questo intervento militare è la condizione preliminare, lo ripeto ancora una volta, per cercare di salvare delle vite.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Wir haben bis Ende 2003 noch einige Monate Zeit, um das europäische Projekt zu retten.
|
A questo scopo, ci rimangono ancora alcuni mesi, di qui alla fine del 2003, per salvare il progetto europeo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Gibt es denn für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei dieser Irak-Kontroverse, die sie spaltet, noch etwas zu retten?
|
C'è qualcosa che gli Stati membri dell' Unione europea possono ancora salvare in questo conflitto scissionistico sull' Iraq?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Gibt es denn für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei dieser Irak-Kontroverse, die sie spaltet, noch etwas zu retten?
|
C'è qualcosa che gli Stati membri dell' Unione europea possono ancora salvare in questo conflitto scissionistico sull' Iraq?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Der Friedensprozess ist in so ernster Gefahr, dass er nur durch das entschlossene Handeln des Quartetts, welches bislang noch nicht erfolgt ist, zu retten ist.
|
Mi pare che questa formulazione sia un eufemismo che non esprime affatto la gravità della situazione: il rischio che il processo di pace fallisca è talmente elevato che solo un intervento deciso da parte del Quartetto – che finora, peraltro, se ne è ben guardato – potrebbe ancora salvarlo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ein allerletztes Element, meine Damen und Herren Abgeordneten. Dieses militärische Eingreifen ist die Vorbedingung, ich wiederhole dies noch einmal, für den Versuch, Menschenleben zu retten.
|
Un ultimissimo elemento, signore e signori deputati, questo intervento militare è la condizione preliminare, lo ripeto ancora una volta, per cercare di salvare delle vite.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Aber wir müssen von der Kommission die Zusicherung erhalten, daß es sich um ein echten Versuch handelt, noch etwas aus dieser Abmachung zu retten.
|
Lo faremo e vi sosterremo, ma esigiamo un impegno da parte della Commissione affinché questo sia un reale tentativo di salvare il salvabile.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich hoffe nur, daß noch mehr Mitglieder dieses Hauses der Gedanke reizt, Leben retten zu können.
|
Spero soltanto che un crescente numero di deputati in quest' Aula siano attratti dall' idea di salvare un maggior numero di vite umane.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich hoffe nur, daß noch mehr Mitglieder dieses Hauses der Gedanke reizt, Leben retten zu können.
|
Spero soltanto che un crescente numero di deputati in quest' Aula siano attratti dall' idea di salvare un maggior numero di vite umane.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Frau Maes, ich hoffe, Sie können gemeinsam mit den Kolleginnen und Kollegen dieses Parlaments noch ein paar Dinge retten.
|
Onorevole Maes, spero che lei, insieme ai colleghi, riuscirà ad ottenere ancora qualche cosa.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Weder Forschung noch Modernisierung der Produktionstechniken werden die aufgrund des weltweiten ungezügelten Wettbewerbs zum Verschwinden verurteilten Arbeitsplätze retten können.
|
Né la ricerca né la modernizzazione delle tecniche di produzione salveranno i posti di lavoro condannati a scomparire a causa della concorrenza mondiale selvaggia.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: produktionstechniken (German - Italian) | weihnachtsmedaille (German - Italian) | mitgliedstaaten (German - Italian) | modernisierung (German - Italian)
Users are now asking for help: portanier (English>Polish) | we will have to work on doing that (English>Polish) | i have got a small car (English>Persian) | economico (Polish>Czech) | bustransfer (German>French) | atatement (English>Spanish) | funzioni (Italian>Dutch) | haldusprotseduuride (Estonian>Lithuanian) | combe (Polish>English) | stadbewoner (Dutch>French) | phosphorylate (English>Polish) | suspicions (English>Swedish) | cuddle (English>Tagalog) | hverdage (Danish>English) | waarderingsgronslagen (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语