Results for kerndokumentation translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

kerndokumentation

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

1. die mitgliedstaaten akzeptieren für verbundene unternehmen in der europäischen union die im anhang enthaltene standardisierte und teilweise zentralisierte verrechnungspreisdokumentation –und legen sie bei der beurteilung der verrechnungspreise eines multinationalen konzerns als kerndokumentation zu grunde.

Italian

1. gli stati membri accetteranno una documentazione dei prezzi di trasferimento standardizzata e parzialmente centralizzata per le imprese associate nell'unione europea (dpt ue), di cui all'allegato, e la considereranno come informazione di base per l'accertamento dei prezzi di trasferimento di un gruppo multinazionale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die muttergesellschaft oder die hauptverwaltung eines konzerns erstellt auf globaler oder regionaler ebene eine einzige dokumentation (kerndokumentation) in einer eu-weit standardisierten, kohärenten form.

Italian

un'unica documentazione (documentazione di base) su base globale o regionale compilata dalla società madre o dalla sede centrale di un gruppo di società in forma standardizzata e coerente a livello dell'ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

danach würde ein multinationaler konzern eine standardisierte, kohärente verrechnungspreisdokumentation erstellen, die aus zwei teilen besteht: (i) einer kerndokumentation mit vereinheitlichten standardisierten informationen, die für alle unternehmen der gruppe relevant ist (das so genannte „masterfile“) und (ii) mehrere standardisierte dokumentationen mit landesspezifischen informationen (die „landesspezifische dokumentation“).

Italian

un gruppo multinazionale dovrebbe compilare una documentazione dei prezzi di trasferimento standardizzata e coerente composta da due parti principali: (i) una documentazione uniforme contenente informazioni standardizzate comuni valide per tutti i membri del gruppo residenti nell'ue ("masterfile") e (ii) più documentazioni standardizzate contenenti ciascuna informazioni relative a un singolo paese ("documentazione nazionale").

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,272,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK