You searched for: klötze [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2012-02-10 |
Daher möchte ich Sie dazu auffordern, in den bevorstehenden Entwicklungen unter der Prämisse zu handeln, dass dieses Land „ ein Freund Europas“ ist. Die Türkei ist eine Bereicherung für Europa und kein Klotz am Bein.
|
Vi invito quindi ad intervenire nell’ imminente processo, pensando che la Turchia è un paese amico dell’ Europa, un valore aggiunto per l’ Europa e non un peso da sostenere.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Der Bericht verweist darauf, dass das Modell alles andere als eine Last oder ein Klotz am Bein ist; die Sozialpolitik soll als wachstumsfördernder Faktor für die Volkswirtschaft der Europäischen Union angesehen werden, und zwar nicht nur durch die Erhöhung der Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch durch die Schaffung von sozialem Zusammenhalt, die Erhöhung des Lebensstandards für Bürger und die Sicherstellung des Zugangs zu grundlegenden Rechten und Freiheiten.
|
La relazione ribadisce che il modello rappresenta tutt’ altro che un onere e un fardello pesante, e che la politica sociale andrebbe considerata un fattore positivo nella crescita economica comunitaria, in quanto non solo incrementa la produttività e la competitività, bensì genera anche coesione sociale, aumenta gli di vita dei cittadini e garantisce l’ accesso ai diritti e alle libertà fondamentali.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Deshalb klotzen natürlich verschiedene Staaten nicht, denn dann müssen sie ja mehr bezahlen.
|
Per questo motivo diversi Stati non esagerano nemmeno un po' sulle cifre, perché altrimenti dovrebbero pagare di più.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich sage nochmals, versucht, denn Europol kommt ja immer noch nicht in dem notwendigen Maße in die Gänge, ganz zu schweigen von dem Klotz am Bein, den Europol mit sich schleppt- zumindest in den Augen der Sozialdemokratischen Fraktion ist das ein Klotz am Bein-, nämlich daß die längst notwendige operationelle Möglichkeit auf Unionsebene endlich dieser Polizeitruppe übertragen wird, das liegt in weiter Ferne.
|
Lo ripeto, si tenta, visto che Europol non riesce ancora ad attivarsi nella misura necessaria, per non parlare della palla al piede che essa deve trascinarsi dietro- o per lo meno agli occhi del gruppo del Partito del socialismo europeo si tratta di una palla al piede- cioè il fatto che è ancora ben lontano il giorno in cui finalmente si trasferirà a questa forza di polizia quella possibilità di operare a livello di Unione che da tempo è ormai necessaria.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Einerseits sagten sie, dass es so etwas wie ein Europäisches Sozialmodell gar nicht gebe – wir haben 25 verschiedene Sozialmodelle – , andererseits aber, dass ein Europäisches Sozialmodell zwar existiere, es sich aber um ein Phänomen Kontinentaleuropas handele, das ein Klotz am Bein der Volkswirtschaften vieler Mitgliedstaaten darstelle.
|
Da una parte, negavano l’ esistenza di un siffatto modello sociale europeo – eravamo in presenza di 25 diversi modelli sociali nazionali – e, dall’ altra, dichiaravano che, ammettendo che ci fosse un cosiddetto modello sociale europeo, si trattava di un fenomeno continentale e di una pietra al collo per numerose economie degli Stati membri.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ist Frau Diamantopoulou nicht auch der Meinung, daß es für die europäische Wirtschaft am wichtigsten ist, daß sie sich ohne Klotz am Bein entwickeln kann, ohne übermäßige soziale Verpflichtungen und Probleme- eben damit sie die sozialen Leistungen erbringen kann, die wir alle für wichtig erachten?
|
Non conviene forse la signora Commissario che per godere dei vantaggi sociali che tutti noi auspichiamo, la cosa più importante sia di permettere all' economia europea di svilupparsi liberamente, senza essere frenata dalle pastoie di eccessivi impegni e problemi sociali?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Nicht nur in meinem Heimatland, sondern auch in anderen Ländern der Eurozone oder in Ländern, die ihr beitreten könnten, habe ich erlebt, dass sich der Euro mitunter als Klotz am Bein erwiesen hat.
|
Non solo nel mio paese, ma anche in altri paesi della zona euro e in altri Stati che potrebbero aderirvi ho notato che l’ euro talvolta è diventato un ostacolo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Kleckern statt klotzen, eine integrierte Regionalpolitik ist das einzige, was vertrauenswürdig auch für die Geber ist.
|
Meglio fare un po' di esercizio prima, per essere poi pronti nel momento che conta. Una politica regionale integrata è l' unico strumento che meriti la fiducia anche da parte del donatore.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das Problem nicht eingehaltener oder verspätet eingelöster Zusagen über Förderungen oder Subventionen ist für die gesamte Union ein Klotz am Bein.
|
Il problema degli aiuti e interventi promessi ma in ritardo o del tutto irrealizzati rappresenta una palla al piede per l' Unione tutta.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich habe die Sorge, dass wir uns einen weiteren Klotz ans Bein binden.
|
Temo che ci si stia legando un' altra palla al piede.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Allerdings versagt der Bericht faktisch hinsichtlich des Ernstes der Behandlung und kann gerade deshalb ein Klotz am Bein im Kampf für die Vergemeinschaftung des dritten Pfeilers sein.
|
La relazione è però carente sulla severità del trattamento, e potrebbe quindi essere una pietra miliare nella lotta per la comunitarizzazione del terzo pilastro.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Europäische Union ist aber auch ein Kulturraum von unermesslicher Vielfalt. Mit diesem Gut sollten wir klotzen und nicht kleckern, und das nicht nur mit Kultur 2000.
|
Ma l' Unione europea è anche uno spazio culturale di incommensurabile valore e costituisce un patrimonio che dovremmo esaltare, non sminuire- e ciò vale non solo per il programma CULTURA 2000.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Kleckern statt klotzen, eine integrierte Regionalpolitik ist das einzige, was vertrauenswürdig auch für die Geber ist.
|
Una politica regionale integrata è l 'unico strumento che meriti la fiducia anche da parte del donatore.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich sage nochmals, versucht, denn Europol kommt ja immer noch nicht in dem notwendigen Maße in die Gänge, ganz zu schweigen von dem Klotz am Bein, den Europol mit sich schleppt - zumindest in den Augen der Sozialdemokratischen Fraktion ist das ein Klotz am Bein -, nämlich daß die längst notwendige operationelle Möglichkeit auf Unionsebene endlich dieser Polizeitruppe übertragen wird, das liegt in weiter Ferne.
|
Lo ripeto, si tenta, visto che Europol non riesce ancora ad attivarsi nella misura necessaria, per non parlare della palla al piede che essa deve trascinarsi dietro - o per lo meno agli occhi del gruppo del Partito del socialismo europeo si tratta di una palla al piede - cioè il fatto che è ancora ben lontano il giorno in cui finalmente si trasferirà a questa forza di polizia quella possibilità di operare a livello di Unione che da tempo è ormai necessaria.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ist Frau Diamantopoulou nicht auch der Meinung, daß es für die europäische Wirtschaft am wichtigsten ist, daß sie sich ohne Klotz am Bein entwickeln kann, ohne übermäßige soziale Verpflichtungen und Probleme - eben damit sie die sozialen Leistungen erbringen kann, die wir alle für wichtig erachten?
|
Non conviene forse la signora Commissario che per godere dei vantaggi sociali che tutti noi auspichiamo, la cosa più importante sia di permettere all 'economia europea di svilupparsi liberamente, senza essere frenata dalle pastoie di eccessivi impegni e problemi sociali?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich finde es bedauerlich, daß die ganze Sache der Europäischen Kommission noch immer wie ein Klotz am Bein hängt.
|
Trovo un peccato che l 'onore della Commissione europea continui a trascinarsi dietro questa storia come una pesante palla al piede.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Türkei ist eine Bereicherung für Europa und kein Klotz am Bein.
|
Vi invito quindi ad intervenire nell’ imminente processo, pensando che la Turchia è un paese amico dell’ Europa, un valore aggiunto per l’ Europa e non un peso da sostenere.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Das Problem nicht eingehaltener oder verspätet eingelöster Zusagen über Förderungen oder Subventionen ist für die gesamte Union ein Klotz am Bein.
|
Il problema degli aiuti e interventi promessi ma in ritardo o del tutto irrealizzati rappresenta una palla al piede per l 'Unione tutta.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Deshalb klotzen natürlich verschiedene Staaten nicht, denn dann müssen sie ja mehr bezahlen.
|
Per questo motivo diversi Stati non esagerano nemmeno un po 'sulle cifre, perché altrimenti dovrebbero pagare di più.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: wettbewerbsfähigkeit (German - Italian) | sozialdemokratischen (German - Italian) | vergemeinschaftung (German - Italian)
Users are now asking for help: ehy (Hindi>English) | beillesztése (Hungarian>Macedonian) | pinipressure (English>Tagalog) | pengantar (Indonesian>English) | dokuzavezujoče (Slovenian>Spanish) | mechanical safety systems (English>Chinese (Simplified)) | opstapkrukje (Dutch>German) | debiti correnti (Italian>German) | werelddiergezondheidsorganisatie (Dutch>French) | abweg (German>Italian) | vetiver (English>Greek) | desnaturalizada (Italian>German) | készletkimutatás (Hungarian>English) | oprollen (Dutch>German) | ruc (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语