Results for kontaktangaben translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

kontaktangaben:

Italian

contattare:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- name und kontaktangaben;

Italian

- nome e coordinate di contatto;

Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kontaktperson: [kontaktangaben]

Italian

persona di contatto: [recapiti]

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kontaktangaben zum verband

Italian

recapiti dell’organizzazione imprenditoriale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

zuständiger beamter: kontaktangaben

Italian

coordinate del funzionario responsabile

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 8
Quality:

German

- name des verbands und kontaktangaben;

Italian

- nome e coordinate di contatto dell'organizzazione;

Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kontaktangaben für den fall betreffende mitteilungen.

Italian

a chi rivolgersi per comunicazioni sul proprio caso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name des kreditgebers/kreditvermittlers und kontaktangaben

Italian

identità e recapiti del creditore/intermediario del credito

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zertifizierungsstelle für personal (name und kontaktangaben)

Italian

organismo di certificazione del personale (nome e recapito)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die identität des nachgeschalteten anwenders und kontaktangaben;

Italian

la sua identità e le sue coordinate;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gramms sowie beschreibungen der prioritäten und kontaktangaben.

Italian

zione, nonché una descrizione delle priorità e le indicazioni relative alle personeda contattare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datum der meldung: gemeldet von (kontaktangaben):

Italian

data del rapporto: rapporto presentato da (coordinate):

Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzelpersonen finden die kontaktangaben der ewsa-mitglieder hier.

Italian

le organizzazioni/persone interessate possono trovare qui i recapiti dei membri del cese.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[name der nzb; kontaktangaben für nachfragen; adresse]

Italian

[denominazione della bcn; contatti per eventuali chiarimenti; indirizzo]

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a name und kontaktangaben des öffentlichen auftraggebers/der vergabestelle,

Italian

a denominazione e recapito dell'amministrazione aggiudicatrice/dell'ente aggiudicatore;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(a) ihre bezeichnung, kontaktangaben und website-adresse;

Italian

(a) il loro nome, le informazioni di contatto e l'indirizzo web;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) den namen des anbieters oder seines bevollmächtigten mit kontaktangaben;

Italian

b) il nome e i dati di contatto del fornitore o del suo rappresentante;

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie teilen der kommission diese benennung und die kontaktangaben der behörde mit.

Italian

essi informano la commissione di tale designazione e le comunicano gli estremi dell'autorità designata.

Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(a) bezeichnung, kontaktangaben und websiteadressen dieser as-stellen;

Italian

(a) nome, informazioni di contatto e indirizzi web di tali organismi adr;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

titel des zertifikats | zertifizierungsstelle für personal (name und kontaktangaben) |

Italian

titolo del certificato | organismo di certificazione del personale (nome e recapito) |

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,325,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK