From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gruppenfreistellung gilt auch für beschränkungen des aktiven verkaufs, wenn ein gebiet oder eine kundengruppe mehr als einem lizenznehmer zugewiesen wurde.
l'esenzione per categoria si applica inoltre alle restrizioni delle vendite attive quando per un particolare territorio o gruppo di clienti sono stati designati più licenziatari.
in gewissem maße spiegelt dies die kundengruppe des esf wider, deren besondere bedürfnisse nur wenige arbeitgeber interessieren, wenn keine öffentliche finanzierung vorgesehen
fino ad un certo punto, ciò è il riflesso dei gruppi clienti del fse, che hanno particolari necessità che interessano pochi datori di lavoro in assenza di fondi pubblici.
jeder händler musste seine beschäftigten im hinblick auf die allgemeinen und besonderen anforderungen an den einbau der sprinkleranlage in den gebäuden einer bestimmten kundengruppe von kunden schulen.
ogni distributore ha assunto l’impegno di dare una formazione adeguata ai propri dipendenti in merito ai requisiti generali e specifici necessari per l’installazione dell’impianto antincendio presso determinate categorie di clienti.
um die spezialisierung der händler sicherzustellen, wies die firma jedem händler eine bestimmte kundengruppe zu und untersagte ihm aktive verkäufe an die zugewiesenen kundengruppen anderer händler.
per garantire la specializzazione dei distributori, la società ha attribuito ad ogni distributore una categoria di clienti in esclusiva e ha proibito le vendite attive alle altre categorie di clienti in esclusiva.
(b) kosten für die geschäftsführung in einem neuen standort oder mit einer neuen kundengruppe (einschließlich schulungskosten); und
b) costi di gestione di un'attività in una nuova sede o con una nuova classe di clientela (inclusi i costi di addestramento del personale); e
279.der gemeinsame marktanteil der parteien in den betreffenden märkten war hoch und bewegtesich je nach kundengruppe im bereich von ungefähr 50 % bis 75 %.
279.in questi mercati le parti detenevano una quota congiunta elevata, compresa tra il 50 % e il 75 %, aseconda della categoria di consumatori.
c) dauert die Überschreitung höchstens zehn tage an, so darf das handelsbuchrisiko gegenüber dem kunden oder der kundengruppe 500 % der eigenmittel des instituts nicht überschreiten;
c) qualora siano trascorsi al massimo 10 giorni dal momento in cui si è verificato il superamento, l'esposizione che risulta dal portafoglio di negoziazione verso il cliente o il gruppo di clienti collegati di cui trattasi non supera il 500 % dei fondi propri dell'ente;
damit sich diese kundengruppen von einer migration zu sepa überzeugen lassen, sind gute produktangebote und eine klare kommunikation seitens der banken natürlich die erste voraussetzung.
una buona offerta di prodotti e una comunicazione chiara da parte delle banche costituiscono evidentemente un primo passo per promuovere la migrazione da parte di tale clientela.