Results for lahmgelegt translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

lahmgelegt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die industrie ist lahmgelegt.

Italian

l' industria è paralizzata.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bösartiger programmcode wird komplett lahmgelegt.

Italian

bloccando il codice malizioso, virusscan enterprise 8.0

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit würde nur der verhandlungsprozeß lahmgelegt.

Italian

pato delle gravi controversie commerciali che continuano a sussistere tra i principali partner.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heißt, daß wir ganz einfach lahmgelegt werden.

Italian

bangemann. — (en) onorevole prag, è a conoscenza del fatto che in occasione delle riunioni dell'ufficio di presidenza ampliato incontriamo molte difficoltà a compilare il progetto di ordine del giorno?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wiederholte Ölschocks haben den verkehrssektor nicht lahmgelegt.

Italian

ecco perché, nonostante i ripetuti shock petroliferi, non si è mai verificata una paralisi del settore dei trasporti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

monatelang hat die britische regierung den rat lahmgelegt und wird es weiter tun.

Italian

per mesi il governo britannico ha paralizzato il consiglio, e continuerà a farlo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gemein schaftspräferenz, einer der grundpfeiler der gap, ist weitgehend lahmgelegt.

Italian

ma questi provvedimenti di cui si parla nella relazione non vanno adottati solo nell'ambito della

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der energiemangel hat ganze produktionszweige lahmgelegt, die folgen von tschernobyl sind dramatisch.

Italian

la penuria energetica ha paralizzato interi settori della produzione, le conseguenze di cemobyl sono drammatiche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

millionen elektronischer briefkästen und netze wurden in jüngster zeit durch computerviren lahmgelegt.

Italian

di recente, milioni di caselle di posta elettronica e di reti sono state bloccate da virus informatici.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sollte nicht zu einer berufungsinstanz werden, da hierdurch der ministerrat lahmgelegt würde.

Italian

esso non dovrebbe diventare un'istanza d'appello, perché in tal caso le attività del consiglio dei ministri ne uscirebbero paralizzate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden bleiben, und damit ist die mechanik lahmgelegt. was wird ihnen das nützen?

Italian

in base a decisioni prese in precedenza, il consiglio di milano avrebbe dovuto occuparsi principalmente delle riforme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die krise in jugoslawien hält an, und die straßenund eisenbahnverbindugen zwischen griechenland und dem rest europas sind im grande lahmgelegt.

Italian

20 dell'onorevole bonde non è rice­vibile in base all'allegato ii, sezione a, paragrafo 3 del regolamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anderen falls gerät die politik ins stocken, der verkehrssektor kann sich nicht weiter entwickeln, und der verkehr wird lahmgelegt.

Italian

in altre parole, questa situazione colpisce tutti i paesi classificabili come «periferici», ossia lontani dai grandi mercati europei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der abhängigkeit von der fischerei in marokkanischen gewässern ist dieser teilsektor praktisch lahmgelegt, mit einer im vergleich zu den vorjahren äußerst geringen produktion.

Italian

visto il grado di dipendenza di tale comparto dall'attività di pesca che si svolgeva nelle acque del marocco, la situazione attuale è pressoché di paralisi totale e la produzione è assai ridotta rispetto ai livelli registrati negli anni precedenti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die monetäre politik, die traditionsgemäss zum wirtschaftsinterventionismus gehört und das hauptinstrument der konjunkturbeeinflussung darstellt, wird durch die inflationsbekämpfung und die zwänge des devisenmarktes lahmgelegt.

Italian

un'analisi lucida della situazione congiunturale dell'europa impone di prendere atto che essa ha perduto gran parte della libertà di manovra che gli economisti - essenzialmente di tendenza keynesiana - attribuiscono in generale agli stati per intervenire sulla congiuntura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat hat sich mehr und mehr von einem vertretungsorgan der gemeinschaft zu einem vertre tungsorgan der nationalen regierungen gewandelt, und wurde damit praktisch durch eine unzahl sich überschneidender vetos lahmgelegt.

Italian

chi avrebbe pensato che non avremmo ancora realizzato un mercato interno concreto, un vero mercato comune ? e molti sono delusi dalla sostanza della dichiarazione solenne sull'unione europea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über 80 % aller mobilfunkbetreiber weltweit waren davon betroffen, mehrere tausend mobiltelefone wurden aufgrund erfolgreicher angriffe lahmgelegt oder erzeugten hohe telefonrechnungen durch unerwünschte nachrichten und anrufe.

Italian

sono stati registrati migliaia di attacchi che hanno messo fuori uso i cellulari o hanno fatto lievitare gli addebiti a causa di chiamate e messaggi indesiderati.

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

> ziele der regierungskonferenz das institutionelle gefüge der eu bedarf nun einer tiefgreifenden reform, damit die neuen mitgliedstaaten aufgenommen werden können, ohne daß die mechanismen lahmgelegt werden.

Italian

> quali sono gli obiettivi della cig? il consiglio europeo di torino del 29 marzo 1996 ha indicato le tre questioni fondamentali che la cig avrebbe dovuto affrontare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

erstens fordern wir, daß alles getan wer de, um der nationalkonferenz, die lahmgelegt, um nicht zusagen annulliert wurde, wieder neues leben einzuhauchen und ihre durchführung zu ermöglichen.

Italian

le difficoltà maggiori dei pim italiani nascono da problemi di demarcazione delle responsabilità, dal le lungaggini e dalla complessità delle procedure amministrative e finanziarie è da una mancanza di informazione nei beneficiari finali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich stelle fest, daß europa bzw. die europäische gemeinschaft seit dem ausbruch dieses krieges gegen kroatien die diplomatischen bemühungen der westlichen nationen in der tat lahmgelegt hat, indem es alle zu einer an sich nicht möglichen einstimmigkeit zwingen wollte.

Italian

c'è solo ancora un punto da menzionare. egli vuole far notare che in particolare il governo ungherese dà prova di ritenere peri colosa la mancanza di qualsiasi struttura soprattutto per la tutela delle proprie minoranze ungheresi in territorio iugoslavo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,634,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK