Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leistungsmäßig waren es vor allem die Änderungen der täglichen arbeitssituation, die bedeutung erlangten.
dal punto di vista dell'efficacia, è principalmente nella situazione di lavoro quotidiana che si sono avuti cambiamenti importanti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das teilsystem "energie" muss leistungsmäßig so ausgelegt sein, dass die für jede streckenkategorie des transeuropäischen hochgeschwindigkeitsbahnsystems festgelegten leistungsmerkmale erreicht werden, in bezug auf:
le prestazioni del sottosistema energia devono corrispondere alle prestazioni specificate per ciascuna delle pertinenti categorie di linee del sistema transeuropeo ad alta velocità per quanto riguarda:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
außerdem wurde ein qualitätsmaßstab für fehler eingeführt (bei der berechnung von sozialleistungen, der ausstellung von schecks usw.), nach dem die zehn bezirksämter leistungsmäßig bewertet werden.
le statistiche sono controllate regolarmente e inserite nei processi istituzionali di revisione della politica dipartimentale, introducendo procedure atte a prevenire i reclami fin dall'origine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. da die lehrer keine erfahrung mit gruppenarbeit haben, werden für den unterricht in den intellektuellen grundtechniken (lesen, schreiben, rechnen) oft ebenso viele leistungsmäßig homogene schülergruppen gebildet, wie lehrer an dem versuch beteiligt sind und diese einteilung wird geändert, so oft es notwendig ist, um die homogenität der einzelnen gruppen wieder her zustellen.
gruppi di livelli eterogenei si formano per tutte le altre attività, accentuando la dicotomia fra le tecniche di base e il resto delle attività, mentre dovrebbero susseguirsi in una linea continua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: