From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bundesbeschluss über die finanziellen mittel zur bewältigung der vom orkan lothar verursachten waldschäden
decreto federale sui mezzi finanziari destinati ai provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano lothar
bundesgesetz über massnahmen zur bewältigung der vom orkan lothar verursachten schäden an obstbäumen in der landwirtschaft
legge federale concernente provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati nell'agricoltura dall'uragano lothar agli alberi da frutta
verordnung der bundesversammlung vom 24.märz 2000 über sofortmassnahmen zur bewältigung der vom orkan lothar verursachten waldschäden
ordinanza del 24 marzo 2000 dell'assemblea federale concernente provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano lothar
bundesbeschluss vom 23.märz 2000 über die finanziellen mittel für sofortmassnahmen zur bewältigung der vom orkan lothar verursachten waldschäden
decreto federale del 23 marzo 2000 concernente i mezzi finanziari necessari per i provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano lothar
herr lothar de maizière und seine regierung können sich auf die unterstützung der europäischen gemeinschaft im rahmen der vom europäischen rat festgelegten leitlinien verlassen.
a suo avviso, l'unione politica implica il potenziamento delle istituzioni comunitarie e non della natura intergovernativa della comunità.
für lothar lissner, den leiter der kooperationsstelle, ¡st subsprint „technologie transfer zum anfassen".
per lothar lissner, direttore della centrale di coordinamento, subsprint rappresenta un «transfer tecnologico in forma tangibile».
ddr-ministerpräsident lothar de maizière bekräftigte nochmals, daß die eingliederung der ddr in die gemeinschaft die stabilität und die dynamik dieser gemeinschaft nicht beeinträchtigen darf.
lothar de maizière, primo ministro della rdt, ha affermato che l'integrazione della rdt nella comunità non deve compromettere la stabilità e la dinamica europea.
o urteil vom 12.12.1989. rechtssache c-265/88. lothar mcss-ner/prctura di volterra.
di conseguenza, le autorità competenti degli stati membri possono prescrivere, per i cittadini degli altri stati membri, l'obbligo di denunciare la loro presenza alle autorità dello stato in cui si trovano (7).