Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mehr dann    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Dann ist kein Raum mehr für Spekulation, dann liegen die Fakten vor.
http://www.europarl.europa.eu/

A quel punto non ci saranno più speculazioni, ci saranno fatti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann gibt es kein Halten mehr.
http://www.europarl.europa.eu/

A quel punto il fenomeno diventa dilagante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann fürchten wir uns also noch mehr.
http://www.europarl.europa.eu/

Saremo ancora più pavidi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie sind dann nicht mehr relevant.
http://www.europarl.europa.eu/

Tutte i punti richiamati nella relazione Oostlander sulle responsabilità turche in merito alla questione cipriota troveranno soluzione con l’ adozione del piano Annan, grazie al quale tutte le difficoltà saranno superate e non avranno più ragione di esistere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dann ist es doch eigentlich keine mehr.
http://www.europarl.europa.eu/

Non mi pare affatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Damit verlieren wir dann keine Zeit mehr.
http://www.europarl.europa.eu/

Ciò ci eviterà di perdere tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann hätten wir viel mehr Ergebnisse vorzuweisen.
http://www.europarl.europa.eu/

I risultati sarebbero allora migliori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann ist jedoch nicht mehr viel passiert.
http://www.europarl.europa.eu/

In seguito tuttavia, troppo poco è cambiato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Niemand wird dann die EU mehr ernst nehmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo cambiare strada, altrimenti la costante aspirazione a diventare una società basata sulla conoscenza risulterà tristemente ironica e la credibilità dell’ Unione andrà persa per sempre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat denn dann ein Interesse an mehr Effizienz?
http://www.europarl.europa.eu/

A mio avviso ciò dipende anche dal mercato che non si pronuncia e non dà segnali sui prezzi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dann müssen eben mehr Stellen geschaffen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

E' imprescindibile un aumento degli organici.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es bleiben dann nicht mehr viele Gestaltungsmöglichkeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

In realtà non c'è molto margine di manovra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dann hat die Meinung des Arztes nicht mehr oberste Priorität, dann geht es um „ politische Kompromisse“ .
http://www.europarl.europa.eu/

Così l’ opinione degli specialisti smette di essere preminente e i “ compromessi politici” sono all’ ordine del giorno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die fehlende Kompetenz war dann kein Problem mehr.
http://www.europarl.europa.eu/

Così la mancanza di competenza non costituiva più un problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dann sollte uns aber auch nichts mehr überraschen.
http://www.europarl.europa.eu/

In quest’ ultimo caso, ossia se questa politica deve rappresentare unicamente la somma delle politiche nazionali, diciamolo chiaramente e non fingiamo che l’ Unione abbia una nuova politica comune; ma poi non sorprendiamoci per le conseguenze.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es bleiben dann nicht mehr viele Gestaltungsmöglichkeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

In realtà non c'è molto margine di manovra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dann darf er in Großbritannien auch nicht mehr fahren.
http://www.europarl.europa.eu/

Non gli è più consentito guidare neanche nel suo paese di origine.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann geht es nicht mehr um Redefreiheit oder Religionsfreiheit.
http://www.europarl.europa.eu/

A quel punto, non si può più parlare di libertà di espressione o di religione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann kriegen wir etwas mehr Klärung in der Frage.
http://www.europarl.europa.eu/

In questo modo, credo che riusciremmo a chiarire meglio la questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir werden dann nicht mehr ein bloßer Kommentator sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Non saremo più solo degli spettatori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gestaltungsmöglichkeiten (German - Italian) | religionsfreiheit (German - Italian) | großbritannien (German - Italian) | redefreiheit (German - Italian)


Users are now asking for help: misdadigers (Dutch>English) | للمستويات (Arabic>English) | news (English>French) | ob (German>Dutch) | sáoˉt v (Vietnamese>Chinese (Simplified)) | sdi (German>English) | cross-market codes;new issues;isu (English>Arabic) | كيتس (Arabic>English) | 10? (English>French) | ifrs (German>Estonian) | ratón (Spanish>Hebrew) | 18h (English>French) | clavare (English>German) | brã¦ndselscellebaseret (Danish>English) | atged (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语