Results for meinst du die rechnung und den lie... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

meinst du die rechnung und den lieferschein

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die rechnung muß getrennt den preis ohne steuer und den auf die einzelnen steuersätze entfallenden steuerbetrag ausweisen.

Italian

la fattura deve indicare distintamente il prezzo al netto dell’imposta corrispondente per ogni aliquota diversa, nonché, se del caso, l’esenzione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die rechnung muß getrennt den preis ohne steuer und den auf die einzelnen steuersätze entfallenden steuerbetrag ausweisen.

Italian

b ) la fattura deve indicare distintamente il prezzo al netto dell ' imposta corrispondente per ogni aliquota diversa , nonchù , se del caso , l ' esenzione .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1 die rechnung ist ein grundlegendes dokument, das zwischen wirtschaftsakteuren und zwi­schen diesen und den endverbrauchern ausgetauscht wird.

Italian

2.1 la fattura è un fondamentale documento scambiato tra operatori commerciali e tra questi e i consumatori finali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die rechnung muß getrennt den preis ohne steuer und den auf die einzelnen steuersätze entfallenden steuerbetrag sowie gegebenenfalls die steuerbefreiung ausweisen.

Italian

la fattura deve indicare distintamente il prezzo al netto dell'imposta e l'imposta corrispondente per ogni aliquota diversa nonché, se del caso, l'esenzione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch bei teuren sozialplänen lohnt sich die rechnung, und die investitionsrentabilität ist für durchschnittlich zwei jahre gesichert.

Italian

alla resa dei conti, anche quando si applicano costosi piani sociali, si tratta di un calcolo redditizio, che in media garantisce il recupero dell' investimento in due anni.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

daraufhin erhält eco system die rechnung und erteilt die erforderlichen anweisungen, um diese in belgien zu begleichen.

Italian

eco system avvisa immediatamente il cliente, che informa la sua compagnia di assicurazione; in un secondo tempo, eco system riceve la fattura e impartisce gli ordini necessari per pagare il rivenditore in belgio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

40:30 meinst du die genossen werden ihn zerschneiden, daß er unter die kaufleute zerteilt wird?

Italian

le porte della sua bocca chi mai ha aperto? intorno ai suoi denti è il terrore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das europäische parlament prüft nach dem rat die rechnung und die vermögensübersicht. es erteilt der kommission entlastung zur ausführung des haushaltsplans.

Italian

il parlamento esamina, successivamente al consiglio, i conti e il bilancio finanziario, quindi dà atto alla commissione del l'esecuzione del bilancio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bundesbeschluss vom 22.juni 1998 über die rechnungen und den geschäftsbericht der schweizerischen bundesbahnen für das jahr 1997

Italian

decreto federale del 22 giugno 1998 sui conti e il rapporto di gestione delle ffs per il 1997

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die rechnung und die sonstigen in die berechnung einfließenden kosten sollten vom selben tag stammen wie die verkaufsförderaktion bzw. die entsprechende kommerzielle kommunikation.

Italian

la fattura e gli altri elementi di costo utilizzati per il calcolo dovrebbero avere la medesima data dell'iniziativa promozionale o della relativa comunicazione commerciale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der entlastungsbeschluss betrifft die rechnung über alle einnahmen und ausgaben der union und den sich daraus ergebenden saldo sowie das vermögen und die schulden der union, wie sie in der vermögensübersicht dargestellt sind.

Italian

la decisione di discarico riguarda i conti della totalità delle entrate e delle spese dell'unione, nonché il relativo saldo, e l'attivo e il passivo dell'unione descritti nel bilancio finanziario.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission trägt dem datenbedarf und den synergien zwischen potenziellen datenquellen rechnung und insbesondere, soweit angezeigt, deren nutzung für statistische zwecke.

Italian

la commissione tiene conto dei dati necessari e delle sinergie tra potenziali fonti di dati, in particolare del loro uso a fini statistici, se del caso.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

d) die rechnungen und die zahlungsbelege beim ankauf der waren;

Italian

d) le fatture e le prove di pagamento relative all'acquisto delle merci;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b) die angaben, die rechnungen und belege enthalten müssen;

Italian

b) le diciture che devono figurare sulle fatture o sui documenti giustificativi a sostegno;

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) spätestens zum 1. märz nach dem ende des haushaltsjahrs übermittelt der rechnungsführer der epa dem rechnungsführer der kommission die vorläufige rechnung und den bericht über die haushaltsführung und das finanzmanagement für das abgeschlossene haushaltsjahr.

Italian

2. entro il 1o marzo successivo alla chiusura dell’esercizio, il contabile della cepol trasmette al contabile della commissione i conti provvisori e la relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio dell’esercizio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mit dem sequentiellen schalthebel und den schaltwippen am lenkrad hast du die wahl, wie du die gänge wechselst.

Italian

il cambio sequenziale e le leve del cambio al volante consentono di cambiare marcia con la massima rapidità.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in artikel 276 absatz 1 werden die worte „die in artikel 275 genannte rechnung und Übersicht“ ersetzt durch „die rechnung, die Übersicht und den evaluierungsbericht nach artikel 275“.

Italian

all'articolo 276, paragrafo 1, i termini «i conti e il bilancio finanziario di cui all'articolo 275,» sono sostituiti da «i conti, il bilancio finanziario e la relazione di valutazione di cui all'articolo 275,».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

werden die rechnung und die lieferantenerklärung im wege der elektronischen datenverarbeitung erstellt, so braucht die lieferantenerklärung nicht eigenhändig unterzeichnet zu werden, sofern den zollbehörden in dem staat, in dem die erklärung erstellt wird, die identität des zuständigen mitarbeiters des lieferunternehmens glaubhaft dargelegt wird.

Italian

tuttavia, se la fattura e la dichiarazione del fornitore sono compilate mediante elaboratore, non occorre che la firma sulla dichiarazione del fornitore sia manoscritta, purché l'identificazione del responsabile della ditta fornitrice sia riconosciuta esauriente dalle autorità doganali dello stato in cui le dichiarazioni dei fornitori sono redatte.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommissionsvorschläge sehen vor, drei monate nach ablauf des haushaltsjahrs über die rechnungen und zwei jahre nach ablauf über die beurteilung der maßnahmen zu berichten.

Italian

secondo la proposta della commissione, tre mesi dopo la fine dell'esercizio finanziario viene redatta una relazione sulla contabilità finanziaria, mentre dopo due anni viene prodotta una relazione di valutazione della politica seguita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

bei der erzeugerorganisation die Übereinstimmung zwischen den vermarkteten gesamtmengen, den zur verarbeitung gelieferten gesamtmengen, den lieferscheinen gemäß artikel 7 absatz 2 insgesamt sowie den in den beihilfeanträgen aufgeführten gesamtmengen einerseits und den von verarbeiter erhaltenen zahlungen andererseits,

Italian

per quanto riguarda l'organizzazione di produttori, la concordanza tra i quantitativi totali commercializzati, la quantità totale conferita alla trasformazione, il totale dei certificati di consegna di cui all'articolo 7, paragrafo 2, il totale dei quantitativi indicati nelle domande di aiuto, da una parte, e i pagamenti ricevuti dal trasformatore, dall'altra;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,726,282,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK