Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die musik war nicht interessant
la musica non era interessante
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"
perché son caduti gli eroi, son periti quei fulmini di guerra?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dasselbe gilt für die musik und die literatur.
lo stesso vale per la musica e la letteratura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der erdölpreis in dollar ist gefallen und die amerikanische währung hat an wert verloren.
il calo del prezzo del petrolio e il deprezzamento del dollaro sono fattori di cui avremmo dovuto tenere conto nel dibattito: ciò non è avvenuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kollege collins hat es ausgesprochen, und die anderen fraktionslosen abgeordneten pflichten ihm bei.
il collega collins lo ha detto; gli altri non iscritti concordano.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die berliner mauer war gefallen und die neuen demokratien klopften an die tür der eu!
questo è il modo con cui i verdi e i partiti della sinistra erano tenuti a difendere il sacro compromesso che ha ucciso ogni tipo di dibattito politico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher seien die preise gefallen, und die chinesischen feuerzeuge würden für die verbraucher interessanter.
È stato affermato che di conseguenza i prezzi sono diminuiti e che gli accendini cinesi sono diventati più interessanti per i consumatori.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese konzeption hat es ermöglicht, auf die sekundärdampferzeuger zu verzichten und die zahl der umwälzkreisläufe zu verringern.
È stato così possibile eliminare i generatori di vapore secondario e ridurre il numero dei circuiti di ricircolazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in der zwischenzeit sind die politischen entscheidungen zum bau der donaubrücke gefallen und die infrastrukturplanungen werden mit nachdruck vorangetrieben.
nel frattempo sono state adottate le decisioni politiche in merito alla costruzione del ponte sul danubio ed è stato portato avanti con decisione il processo di pianificazione in materia d'infrastrutture.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allerdings hat es weitere Übergriffe auf lgbti gegeben und die zahl der strafrechtlichen verurteilungen in solchen fällen bleibt gering.
si sono però verificate ulteriori aggressioni a danno della comunità lgbti, che hanno dato luogo a un numero limitato di condanne penali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reformen hat es nicht gegeben; die kommission hat sich auf versprechen beschränkt und die rhetorik den taten vorgezogen.
non ci sono state riforme perché la commissione si è limitata alle promesse e ha preferito la retorica all'azione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zwischenzeitlich sind die marktpreise gefallen, und die europäische union wird marktanteile verlieren, weil das volumen der ausfuhrerstattungen begrenzt wurde.
da allora, il mercato è calato e l' unione europea perderà alcune quote di mercato a causa della limitazione del volume delle restituzioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sie können also aufstehen und sich durch den raum bewegen, sogar ein tänzchen wagen, und die musik wird überall großartig klingen.
potrai muoverti in libertà (o ballare, se vuoi!) e la musica ti seguirà ovunque.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
der kapazitätsauslastungsgrad der verschiedenen erzeuger der gemeinschaft ist von 98 % auf 79 % gefallen, und die bestände haben erheblich zugenommen.
il tasso di utilizzazione delle capacità da parte dei vari produttori comunitari è diminuito dal 98% al 79% e le scorte sono notevolmente aumentate.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zudem kann der nutzer die verschiedenen wireless receiver im zone-modus unabhängig von einander aktivieren und die musik in ausgewählten räumen genießen.
inoltre i wireless receiver possono essere controllati individualmente, tramite un solo telecomando, per una riproduzione audio indipendente nelle diverse stanze.
Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies muß man doch begreifen, und die berichterstatterin hat es auch begriffen.
bisogna al meno capirlo e la relatrice lo ha capito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die wichtigsten entscheidungen über die einführung des euro sind nunmehr gefallen, und die gemeinschaft müßte daher mit einer nachfragedynamik rechnen können, die hauptsächlich von innen kommt.
ora che le decisioni sull'instaurazione dell'euro sono state prese, la comunità dovrebbe contare su una dinamica della domanda a carattere prevalentemente interno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch auf die örtlichen gemeinden und die entwicklung des tourismus hat es positive auswirkungen gegeben.
ci sono stati effetti secondari per lo sviluppo della comunità locale e del turismo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heulet ihr tannen! denn die zedern sind gefallen, und die herrlichen sind verstört. heulet, ihr eichen basans! denn der feste wald ist umgehauen.
urla, cipresso, perché il cedro è caduto, gli splendidi alberi sono distrutti. urlate, querce di basàn, perché la foresta impenetrabile è abbattuta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in dollar ausgedrückt erhöhte sich das defizit um 135,4 mrd usd, was daher rührte, daß die ausfuhren um 9,4 mrd usd gefallen und die einfuhren um 126 mrd usd sehr stark angestiegen waren.
la tabella 21 indica che, per quanto riguarda le esportazioni giapponesi, queste avrebbero dovuto accusare tra il 1980 e il 1986 un aumento solo di 5,4 miliardi di dollari (riga 1) se la loro evoluzione avesse mantenuto lo stesso ritmo del commercio internazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: