Results for mit viel liebe ausgesuchten produkten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

mit viel liebe ausgesuchten produkten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

viele liebe grüße

Italian

Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele liebe grüsse nach

Italian

tanti saluti a roma

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele liebe + grüße +

Italian

tanti auguri di buon compleanno

Last Update: 2014-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viele liebe grüsse nach italien

Italian

tanti saluti a roma

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit viel liebe und professionalität werden im golfhotel les hauts de gstaad & spa seminare organisiert.

Italian

i seminari vengono organizzati al golfhotel les hauts de gstaad & spa con amore e professionalità .

Last Update: 2012-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

was die stabile konstanz ist und wie viel liebe shannon kann man kurz sehen.

Italian

qual sia die questo vere la stabile constanza, e quanto possa amore, s´ha in breve da veder.

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viele liebe grüsse zurück nach rom

Italian

tanti saluti a roma

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sende euch viele liebe grüße aus dem wacholderweg

Italian

vi mando tanti saluti da verona

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du hast eben in deinem herzen so viel liebe gefunden, um verzeihen zu können.«

Italian

in te, nel tuo cuore s’è trovato tanto amore da perdonare...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hunden und katzen wird viel liebe und aufmerksamkeit geschenkt; wir betrachten sie sogar als freunde.

Italian

cani e gatti sono amati e adorati; li descriviamo come compagni, amici.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die antworten sind sehr unterschiedlich ausgefallen und zeigen, wie viel liebe und vertrauen wir unseren großeltern entgegenbringen, ganz egal woher wir kommen.

Italian

le risposte sono variegate e mostrano quanto amiamo e crediamo nei nostri nonni, indipendentemente da quale parte del mondo proveniamo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich mag ski fahren viel lieber als schwimmen.

Italian

mi piace di più sciare che nuotare.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die reizenden kleinen apartments geben eine gemütliche atmosphäre wieder, die von kleinen details lebt, die alle mit viel liebe ausgesucht wurden.<br>antikes holz schafft einen warmen eindruck.

Italian

deliziosi appartamentini che del "péyo" dei nonni custodiscono il tesoro più prezioso: quell'aria di casa che vive di atmosfere e piccoli dettagli, ognuno voluto e scelto con amore.<br>antichi legni a scaldare le pareti.

Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich wie auch die gesamte kommission wären viel lieber viel weiter gegangen.

Italian

peraltro, è auspicabile che in quest'assemblea ci si occupi molto di più dei problemi della salute.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viel lieber in richtung eines umfassenden politischen ansatzes ist mir allerdings safe seas.

Italian

in questo campo vi è notevole bisogno di agire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viel lieber wäre mir, wenn die kommission regeln für die geberländer und deren geberorganisationen aufstellte.

Italian

preferirei vedere la commissione che formula deue re gole per i paesi donatori e per le loro organizza zioni di aiuto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es wäre uns viel lieber, wenn wir dazu beitragen könnten, sie zu gegenseitigem nutzen zu fördern.

Italian

considerato l'obiettivo della relazione e i molti preziosi elementi in essa contenuti, credo che dobbiamo avere il coraggio di fare un ultimo tentativo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber eine vereinbarung zwischen den betrof fenen parteien wäre uns natürlich viel lieber, und wir arbeiten deshalb weiterhin daran.

Italian

perché, quando le alpi saranno distrutte, nel vostro paese l'allarme dell'alta marea risuonerà tutto tanno e il vostro paese sarà completamente sommerso!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte auch viel lieber diese eine minute der reflexion den opfern widmen, karl und erwin horvath, peter sarközi und joseph simon.

Italian

la persecuzione dei sinti e rom e le stragi che queste etnie hanno subito nei campi di concentramento durante la seconda guena mondiale sono fatti incontestabili.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die esten müssen die von ihnen geförderten grundstoffe für einen so niedrigen preis an die zentralen stellen in moskau verkaufen, daß sie ihre produkte natürlich viel lieber in beispielsweise skandinavien absetzen würden.

Italian

vandemeulebroucke (arc). — (nl) signor presi dente, nelle due ultime settimane sono emersi alcuni nuovi elementi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,453,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK