Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn sie können die kosten der vergangenheit dabei nicht mitrechnen.
54 (white): definizione di
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide sind sich dabei nicht einmal sicher, ob sie die wasserkraft mitrechnen dürfen oder nicht.
non le ho contate tutte, ma sta di fatto che ne ha già presentate 4 o 5.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings handelt es sich dabei nicht um die vierte richtlinie über die gleichbehandlung, herr peters, sondern um die sechste, wenn wir die richtlinie über teilzeitarbeit und zeitarbeit mitrechnen.
dall'inizio, a tutto il 1982, l'italia, paese che fino all'entrata della grecia presentava il maggior numero di regioni svantaggiate, ha assorbito solo l'i,9 % del fondo per le tre direttive e non più del 6 % per l'azione in favore della montagna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagen aber, sie wollen die menge von 1,8 millionen tonnen zurückführen. wir müssen sie, wenn wir den c-zucker mitrechnen, um 4 bis 5 millionen tonnen zurückführen.
lei dice di voler ridurre il quantitativo di 1,8 milioni di tonnellate; tenendo conto anche dello zucchero c, si tratta di una riduzione di 4 o 5 milioni di tonnellate, che si riverserebbero sul mercato mondiale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es wäre ja auch ein unding, wenn wir zum beispiel die inflation mit unzureichend harmonisierten verbraucherindizes messen würden, wenn wir die haushaltsdefizite, die langfristigen schulden in prozenten von inlandsprodukten feststellen würden, die so verschieden berechnet werden, daß die einen ihre schattenwirtschaft einschließlich prostitution und andere die unbezahlte arbeit von hausfrauen als wertschöpfung mitrechnen.
sarebbe già un' assurdità se, ad esempio, l' inflazione venisse misurata sulla base di indici al consumo non sufficientemente armonizzati fra loro, se i deficit di bilancio, gli indebitamenti a lungo termine venissero determinati in percentuali di prodotti nazionali, calcolati in maniere tanto differenti da includere nella creazione di valore, gli uni la propria economia sommersa, compresa la prostituzione, e gli altri il lavoro non retribuito delle casalinghe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: