Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nichtbeihilfefähige flächen für zahlungen akzeptiert.
accettazione di superfici non ammesse a beneficiare dei pagamenti.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 10
Quality:
davon betreffen 261,4 mio. ecu (3,421 mrd. ös) nichtbeihilfefähige normale investitionen.
di questi, 261,4 milioni di ecu (3 421 milioni di ats), concernono normali investimenti, che non sono ammissibili ad aiuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die begriffe des umstrukturierungsprogramms, der spürbaren ausweitung der anbaufläche sowie der verpflichtung zum tausch von beihilfefähigen gegen nichtbeihilfefähige flächen müssen deshalb definiert werden.
devono inoltre essere definiti i concetti di ristrutturazione, di aumento considerevole della superficie agricola e di obbligo di scambiare terreni ammissibili e terreni non ammissibili;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
für den fall, dass nichtbeihilfefähige Ölbäume auf der Ölbaumparzelle stehen, wird die nach schritt 5 ermittelte fläche mit der anzahl der beihilfefähigen Ölbäume multipliziert und durch die gesamtanzahl der Ölbäume auf der parzelle geteilt.
in presenza di olivi non ammissibili nella parcella olivicola, la superficie ottenuta dopo la tappa 5 deve essere moltiplicata per il numero di olivi ammissibili e divisa per il totale degli olivi della parcella olivicola.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die importe müssen, so meinen wir, besser kontrolliert werden, indem für alle verarbeitungsprodukte, also für beihilfefähige und nichtbeihilfefähige pro dukte, einfuhrlizenzen gefordert werden und eine automatische anwendung der schutzklausel erfolgt.
avremmo preferito un'organizzazione di mercato più rispettosa dei principi comunitari, ma dobbiamo ammettere che, nonostante tutto, il sistema attuato era preferibile ad una protezione fasulla del mercato comunitario nell'ambito del gatt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) die ausnahmen gemäß artikel 7 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1251/1999 betreffen fälle, in denen ein erzeuger zwingende und objektive gründe für den tausch nichtbeihilfefähiger gegen beihilfefähige flächen innerhalb seines betriebs anführen kann, sofern der mitgliedstaat festgestellt hat, daß diesem tausch kein stichhaltiger grund entgegensteht und insbesondere keine gefährdung der umwelt droht.
i casi di cui all'articolo 7, quarto comma, del regolamento (ce) n. 1251/1999 sono quelli in cui un produttore può presentare ragioni pertinenti e obiettive per scambiare terreni non ammissibili con terreni ammissibili nella sua azienda, purché lo stato membro abbia verificato che non esistano validi motivi contrari a tale scambio, in particolare in termini di rischi ambientali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: