Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: niederlassungsfreiheit    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

NIEDERLASSUNGSFREIHEIT

LIBERTÀ DI STABILIMENTO

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

NIEDERLASSUNGSFREIHEIT DER DIENSTLEISTUNGSERBRINGER

LIBERTÀ DI STABILIMENTO DEI PRESTATORI

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

V.2.2 Zur Niederlassungsfreiheit
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Sulla libertà di stabilimento
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Drittens die Gewährleistung der Niederlassungsfreiheit.
http://www.europarl.europa.eu/

In terzo luogo, la garanzia della libertà di stabilimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Kapitel II a Niederlassungsfreiheit der Dienstleistungserbringer

Capo II bis Libertà di stabilimento dei prestatori

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

BESTIMMUNGEN ÜBER DIE NIEDERLASSUNGSFREIHEIT UND DEN FREIEN DIENSTLEISTUNGSVERKEHR
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

DISPOSIZIONI RELATIVE ALLA LIBERTÀ DI STABILIMENTO E ALLA LIBERA PRESTAZIONE DI SERVIZI
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

4.2 Wettbewerbsregeln, Niederlassungsfreiheit und steuerliche Behandlung

4.2 Regole in materia di concorrenza, di libertà di stabilimento e di trattamento fiscale

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Abänderungsantrag 3 bezieht sich auf die Niederlassungsfreiheit der Betreiber.
http://www.europarl.europa.eu/

L' emendamento n. 3 riguarda la libertà di stabilimento degli operatori di servizi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

3.3. Niederlassungsfreiheit von Dienstleistungserbringern (Artikel 9-15)

Libertà di stabilimento dei prestatori (articoli da 9 a 15)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Er erstreckt sich sowohl auf die Niederlassungsfreiheit als auch die Dienstleistungsfreiheit.
http://www.europarl.europa.eu/

La proposta di direttiva è completa nel senso che comprende tutti i servizi che attualmente non possono beneficiare del mercato interno a causa di ostacoli giuridici o amministrativi. riguarda sia la libertà di stabilimento che la libera prestazione di servizi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

TITEL III BESTIMMUNGEN ÜBER DIE NIEDERLASSUNGSFREIHEIT UND DEN FREIEN DIENSTLEISTUNGSVERKEHR

TITOLO III DISPOSIZIONI RELATIVE ALLA LIBERTÀ DI STABILIMENTO E ALLA LIBERA PRESTAZIONE DI SERVIZI

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Es wurde ein Verstoßverfahren in bezug auf die Niederlassungsfreiheit eingeleitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Per quanto attiene alla libertà di stabilimento, è stata avviata una procedura di infrazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

3.2.3. Niederlassungsfreiheit der Dienstleistungserbringer (Artikel 9-15)

3.2.3. Libertà di stabilimento dei prestatori (articoli da 9 a 15)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dies ist aus der Sicht des freien Personenverkehrs und der Niederlassungsfreiheit beunruhigend.
http://www.europarl.europa.eu/

Reputo questo tipo di situazioni molto grave: è preoccupante in relazione alla libera circolazione delle persone e alla libertà di stabilimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies hat logischerweise zu Beschränkungen des freien Personenverkehrs und der Niederlassungsfreiheit geführt.
http://www.europarl.europa.eu/

Questa situazione, come è ovvio, ha comportato limitazioni alla libera circolazione delle persone e alla libertà di stabilimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Freizügigkeit, Niederlassungsfreiheit und freier Kapitalverkehr sind grundlegende Elemente des Binnenmarktes.
http://www.europarl.europa.eu/

La libertà di circolazione, la libertà di stabilimento e la libera circolazione dei capitali sono elementi fondamentali del mercato interno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Weitere Beseitigung von Hindernissen für die Niederlassungsfreiheit und für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:DE:HTML

- Eliminare ulteriormente le restrizioni al diritto di stabilimento e alla libera prestazione di servizi transfrontalieri.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Binnenmarktregelungen beziehen sich auf wirtschaftliche Tätigkeiten, speziell Niederlassungsfreiheit und Dienstleistungsfreiheit.
http://www.europarl.europa.eu/

La normativa sul mercato interno riguarda attività economiche, in particolare la libertà di stabilimento e la libertà di prestazione dei servizi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Erstens: Die Unionsbürgerrechte auf Niederlassungsfreiheit und Dienstleistungsfreiheit sind bisher nur teilweise durchgesetzt.
http://www.europarl.europa.eu/

Primo: i diritti di libero stabilimento e di libera prestazione di servizi dei cittadini dell' Unione sinora sono garantiti solo parzialmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die so gepriesene Niederlassungsfreiheit würde zum ständigen Migrationszwang in aktuelle Wirtschaftszentren mutieren.
http://www.europarl.europa.eu/

La tanto decantata libertà di stabilire il proprio domicilio si trasformerebbe nella costrizione a migrare costantemente verso centri economici più sviluppati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dienstleistungserbringern (German - Italian) | dienstleistungserbringer (German - Italian) | dienstleistungsfreiheit (German - Italian) | grenzüberschreitenden (German - Italian)


Users are now asking for help: endres (Danish>English) | sabena (English>Danish) | unrein (German>Italian) | cousin (German>Russian) | sorry (Portuguese>English) | capote (English>Polish) | traductor bing (English>Spanish) | go sms pro (English>Persian) | maltese (English>French) | rearmar (Spanish>Hebrew) | foraneo (Italian>English) | alonwith (English>Indonesian) | nacas (Somali>English) | come stai (Italian>English) | hami, xinjiang, china, 1875 (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语