From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die bfh wird das nutzungsentgelt jedoch nicht monatlich zahlen, sondern das entgelt wird gestundet.
bfh non verserà tuttavia il compenso su base mensile, bensì effettuerà pagamenti differiti ai quali verrà applicato un tasso d'interesse di base maggiorato del 4 %;
einige flughäfen verfügen über grund und boden, während andere für die nutzung der fläche ein nutzungsentgelt zu entrichten haben.
alcuni aeroporti sono proprietari dei terreni sui quali sorgono, altri invece debbono pagarne l'utilizzazione.
die bfh wird die pacht jedoch nicht monatlich in bar begleichen, sondern das nutzungsentgelt zuzüglich zinsen wird gestundet [11].
bfh non pagherà tuttavia l'affitto mensilmente e in contanti, bensì mediante pagamenti differiti maggiorati degli interessi [11].
dieses nutzungsentgelt beläuft sich nach marktüblicher praxis auf 5 % des geländewerts, der von einem unabhängigen gutachter im januar 2006 auf 3670000 eur geschätzt wurde.
tale compenso ammonta, secondo le pratiche di mercato correnti, al 5 % del valore del terreno, stimato da un esperto indipendente nel gennaio 2006 a 3670000 eur.
hierbei sind offene und verdeckte unterstützungsmaßnahmen genauso zu berücksichtigen, wie die tatsache, daß einige flughäfen über grund und boden verfügen, während andere für die nutzung der fläche ein nutzungsentgelt zu entrichten haben.
È quindi altrettanto importante prendere in considerazione sia misure di sostegno palesi o nascoste, sia il fatto che alcuni aeroporti dispongono di terreni, mentre altri devono corrispondere un canone di utilizzazione per usufruire delle aree.
der eisenbahnverkehr unterliegt dem wettbewerb, aber was für einem: dem der kraftverkehrsunternehmen auf der straße, die durch ihr geringes nutzungsentgelt für die infrastruktur und das sehr niedrige niveau der sozialen bedingungen begünstigt sind.
il trasporto ferroviario è esposto ad una forte concorrenza: quella dei trasporti su strada, favoriti da uno scarso contributo finanziario all'uso delle infrastrutture e da
(a) zinsen, nutzungsentgelte oder dividenden werden rückwirkend geleistet und in das bilanzielle ergebnis vor steuern auf grundlage einer zeitlichen zuordnung gemäß ias 18 umsatzerlöse einbezogen, die berücksichtigung im zu versteuernden ergebnis (steuerlichen verlust) erfolgt aber auf grundlage des zahlungsmittelflusses; und
a) ricavi da interessi, royalties o dividendi sono riscossi posticipatamente e sono inclusi nell'utile contabile con un criterio di competenza secondo quanto previsto dallo ias 18 ricavi, ma sono inclusi nel reddito imponibile (perdita fiscale) con un criterio di cassa; e