Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ondertekening    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

-Van ondertekening vrijgesteld

-Van ondertekening vrijgesteld,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

Ondertekening na ontvangst van de afvalstoffen door de ontvanger:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:NL:HTML

Firma del destinatario al ricevimento dei rifiuti:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Selectie en ondertekening van het contract | Uiterlijk eind 2009 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:NL:HTML

Selezione e firma del contratto | Entro la fine del 2009 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Het Comité doet na ondertekening van de Overeenkomst het volgende:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:NL:HTML

Dopo la firma del presente accordo, esso:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ondertekening van het contract(Artikelen 100 en 105 van het Financieel Reglement)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:NL:HTML

Firma del contratto(articoli 100 e 105 del regolamento finanziario)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Wachttermijn voor de ondertekening van het contract(Artikel 105 van het Financieel Reglement)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:NL:HTML

Periodo di attesa prima della firma del contratto(articolo 105 del regolamento finanziario)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Bij de ondertekening van deze overeenkomst delen de partijen elkaar de relevante contactpersonen mee.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

Alla firma del presente accordo le parti si comunicano reciprocamente i rispettivi punti di contatto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Als na de ondertekening van deze overeenkomst tariefverlagingen op erga-omnesgrondslag worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Qualora, successivamente alla firma del presente accordo, venga applicata una riduzione tariffaria erga omnes, in particolare una riduzione derivante:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

2658/87 van de Raad [1] dat erga omnes daadwerkelijk wordt toepast op de dag van ondertekening van de overeenkomst;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

2658/87 del Consiglio, [1] effettivamente applicata erga omnes il giorno della firma del presente accordo;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

inzake de ondertekening van een Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada betreffende de veiligheid van de burgerluchtvaart
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

relativo alla conclusione di un accordo sulla sicurezza dell'aviazione civile tra la Comunità europea e il Canada
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Dit geldt evenwel niet voor schepen waarvan de levering plaatsvindt meer dan drie jaar na de ondertekening van het contract.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:NL:HTML

Ciò non si applica tuttavia alle navi la cui consegna sia avvenuta dopo oltre tre anni dalla firma del contratto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

inzake de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Armenië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:NL:HTML

dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Elk geregistreerd bedrijf engageert zich tot de naleving van de in het PAK vastgelegde kwaliteitsnormen door de ondertekening van een kwaliteitscharter en ontvangt een deelnemingsnummer en een PAK-nummer.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Ogni azienda registrata si impegna a rispettare le nome di qualità fissate nel PAK sottoscrivendo una "carta di qualità" e riceve un numero di partecipazione ed un numero PAK.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een memorandum voor samenwerking tussen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en de Europese Gemeenschap inzake veiligheidscontroles/-inspecties en aanverwante aangelegenheden
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:NL:HTML

relativa alla firma e all'applicazione provvisoria di un memorandum di cooperazione tra l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile e la Comunità europea per quanto concerne i controlli/le ispezioni di sicurezza e le questioni connesse
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

"Het gunningsbericht wordt uiterlijk 48 kalenderdagen na de afsluiting van de procedure, dat wil zeggen de ondertekening van de overeenkomst of de raamovereenkomst, aan het Publicatiebureau toegezonden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:NL:HTML

"L'avviso di aggiudicazione dell'appalto è inviato all'Ufficio delle pubblicazioni entro 48 giorni di calendario dalla data in cui è stato firmato il contratto o il contratto quadro.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

inzake de ondertekening en sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

relativa alla firma e alla conclusione dell'accordo interinale sugli scambi e sulle questioni commerciali tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica di Serbia, dall'altra
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

inzake de ondertekening en de sluiting van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

relativa alla firma e alla conclusione dell'accordo interinale sugli scambi e sulle questioni commerciali tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica di Albania, dall'altra
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

De lidstaten geven de Raad en de Commissie ook kennis van iedere nieuwe overeenkomst of regeling als bedoeld in lid 3, binnen drie maanden na de ondertekening daarvan.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:NL:HTML

Gli Stati membri notificano inoltre al Consiglio e alla Commissione, entro tre mesi dalla firma, i nuovi accordi o le nuove intese di cui al paragrafo 3.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Op voorwaarde van wederkerigheid wordt het memorandum voorlopig toegepast met ingang van de datum van ondertekening, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de formele sluiting.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:NL:HTML

Con riserva di trattamento reciproco, il memorandum è applicato su base provvisoria a decorrere dalla sua firma, in attesa che siano espletate le procedure necessarie per la sua conclusione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Op grond van artikel 3, lid 2, van diezelfde verordening was het voor een contract geldende steunplafond het op de datum van ondertekening van het definitieve contract geldende plafond.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:NL:HTML

In base all'articolo 3, paragrafo 2, del medesimo regolamento il massimale di aiuto applicabile al contratto è costituito dal massimale vigente alla data della firma del contratto definitivo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  burgerluchtvaartorganisatie (German - Italian) | veiligheidscontroles (German - Italian) | interimovereenkomst (German - Italian) | tariefverlagingen (German - Italian)


Users are now asking for help: betriebsanleitung (German>English) | prescriptor (Spanish>English) | guest list (English>French) | oblativo (Spanish>English) | setzen (German>Romanian) | jelly whale (English>Dutch) | 3,01 (Dutch>French) | lbies (Maltese>Slovak) | corporate loans and advances (English>Portuguese) | javanese (English>French) | säätiö (Finnish>Swedish) | sessioni (Italian>English) | žemdirbystei (Lithuanian>Danish) | kyseessä (Finnish>Latvian) | weihnachtsangebote (German>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语