Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fahrzeuge für den personentransport bei hohen geschwindigkeiten 34
introduzione previsione dei livelli sonori nelle gallerie in sotterraneo sorveglianza dell'esposizione sonora ventilatori secondari perforatrici "jumbo" tracciatrici riduttori delle teste motrici dei trasportatori blindati mezzi di trasporto a motore diesel su ruote gommate veicoli per il trasporto rapido del personale
"ergonomische und sicherheitliche verbesserungen des gleisgebundenen personentransport e s im untertagebetrieb"
^migli£ramenti__ergonomie^ £ áei livelli di_sicurez£a_d£i__mez£i_di jtras£ort£ £oll£gati ai_binari#—utilizzate dalle ma£stranze_in £ote£rraneo"
investitionsbeihilferegelung für den öffentlichen personentransport in la rioja(3) zu nennen.am26.
390.il 4 ottobre la commissione ha autorizzatoun aiuto ad hoc del governo dei paesi bassi a dueoperatori di terminal intermodali nel porto di rot-
außerdem entfällt auf den personentransport ein großer teil der straßenverkehrsinfrastrukturnutzung und der damit verbundenen externen kosten.
inoltre, il trasporto passeggeri rappresenta una quota considerevole dell'utilizzazione dell'infrastruttura stradale e quindi anche dei costi esterni ad essa collegati.
bundesratsbeschluss über die zulassung von schlittenanhängern zum personentransport an traktoren und an leichten motorwagen mit vier-oder mehrradantrieb
decreto del consiglio federale concernente il trasporto di persone mediante slitte a rimorchio di trattori e di automobili leggeri con quattro o più ruote motrici
verordnung vom 6.mai 1981 über die arbeits-und ruhezeit der führer von leichten motorwagen zum gewerbsmässigen personentransport
ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti di autoveicoli leggeri per il trasporto professionale di persone
fahrzeuge für den personentransport mit mehr als neun plätzen einschließlich des fahrers und mit einem zulässigen höchstgewicht von nicht mehr als 3,5 t
veicoli per il trasporto di persone, con più di nove posti, compreso quello del conducente, aventi un peso massimo autorizzato non superiore a 3,5 tonnellate
beim personentransport liegen die gründe auch in einer stärkeren nutzung von privatfahrzeugen für fahrten zum arbeitsplatz, in der freizeit und im urlaub.
uno dei fa ori per cui è aumentato il trasporto passeggeri è il maggior uso dell’automobile per lavoro, turismo e tempo libero.
andere personenkraftwagen und wohnmobile (ausgenommen omnibusse sowie fahrzeuge zum personentransport auf schnee, golfplätzen und ähnliche fahrzeuge)
altri veicoli a motore per il trasporto delle persone (esclusi i veicoli per il trasporto di dieci o più persone, i gatti delle nevi, le golf car e veicoli simili)
2.2.8 der ausschuss wünscht selbstverständlich, dass sich die von ihm geforderten umfassenden Überlegungen auf die für den personentransport geeigneten verkehrsmittel und infrastrukturen konzentrieren.
2.2.8 il comitato auspica ovviamente che la riflessione globale di cui chiede l'avvio riguardi i mezzi di trasporto e le infrastrutture da utilizzare per la mobilità delle persone.