Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
weine mit höheren qualitätsmerkmalen und viel strengeren erzeugungsvorschriften als für andere weine.
si riferisce a vini dalle ottime caratteristiche qualitative, la cui produzione è disciplinata da norme molto più rigorose di quelle degli altri vini.
bundesratsbeschluss über die Änderung der verordnung über die abgestufte bezahlung der verkehrsmilch nach qualitätsmerkmalen
decreto del consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il pagamento,secondo la qualità,del latte commerciale
sie unterscheiden sich in den ökonomisch-relevanten qualitätsmerkmalen ihrer beförderungsleistungen, zu denen
l'effetto sul reddito raggiunge l'intensità massima nel luogo stesso dove viene effettuato l'investimento; esso diminuisce d'intensità, seguendo le vie di comunicazione, dal luogo di lavoro fino al domicilo.
technische vorschriften des zvsm über die durchführung der individuellen,abgestuften bezahlung der verkehrsmilch nach qualitätsmerkmalen
prescrizioni tecniche dell'ucpl concernenti l'applicazione del pagamento del latte commerciale secondo la qualità
anordnungen des zentralverbandes schweizerischer milchproduzenten über die individuelle,abgestufte bezahlung der verkehrsmilch nach qualitätsmerkmalen ab januar 1971
istruzioni dell'unione centrale dei produttori svizzeri di latte sul pagamento individuale,scalare del latte commerciale,secondo criteri qualitativi,a partire dal 1.gennaio 1971
auf dem gemeinschaftsmarkt hat er dagegen keine zolltarifliche bedeutung, sondern entspricht den mit dem produkt assoziierten qualitätsmerkmalen.
a livello di mercato interno comunitario essa non ha alcuna connotazioni tariffaria, ma si riferisce alle qualità associate al prodotto.
beschluss des zvsm betreffend Änderung der anordnungen über die individuelle,abgestufte bezahlung der verkehrsmilch nach qualitätsmerkmalen ab 1.januar 1971
decreto dell'ucpl che modifica le istruzioni sul pagamento individuale,scalare del latte commerciale secondo criteri qualitativi,a decorrere dal 1.gennaio 1971
c) die trauben, aus denen weine mit typischen qualitätsmerkmalen gewonnen werden, werden in dieser geografischen einheit geerntet und
c) le uve che forniscono vini aventi caratteristiche qualitative tipiche sono raccolte in tale unità geografica; e
eine video-sortiermaschine, die einzelne orangen nach qualitätsmerkmalen klassifizieren kann, veranschaulicht das wirtschaftliche potential neuester hochleistungs-computertechnik
una macchina video di classificazione in grado di selezionare le arance in base alla qualità dimostra il potenziale economico delle più avanzate tecniche di elaborazione ad alte prestazioni
die mitgliedstaaten geben insbesondere die qualitätsmerkmale jeder getreideart, die vermarktungsstufe und den notierungsort an."
gli stati membri indicano in particolare le caratteristiche qualitative di ciascun cereale, la fase di commercializzazione e il luogo di quotazione.";