From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die rahmenformulierung, um bei schwierigkeiten eine rasche und wirksame medizinische behandlung zu ermöglichen.
formulazione quadro, che consenta di effettuare un trattamento medico pronto ed adeguato in caso di alterazione della salute.
diese kann in dem verweis auf eine rahmenformulierung bestehen, für die der antragsteller ein zugangsrecht hat.
tale giustificazione può consistere nell'esistenza di una formulazione quadro riguardo alla quale il richiedente abbia diritto di accedere.
die nicht wirksamen stoffe, die in den zugelassenen biozidprodukten dieser rahmenformulierung ersetzt werden können.
le sostanze non attive che possono essere sostituite nei biocidi autorizzati appartenenti alla formulazione quadro.
im falle einer rahmenformulierung enthält die zulassung zusätzlich zu absatz 2 gegebenenfalls die folgenden angaben:
in aggiunta al paragrafo 2, nel caso delle formulazioni quadro l'autorizzazione deve riportare, se del caso, le informazioni seguenti:
die in absatz 1 buchstabe g genannte rahmenformulierung muss die angaben über die art der bestandteile und ihre höchstkonzentration im kosmetischen mittel enthalten.
la formulazione quadro di cui al paragrafo 1, lettera g) deve indicare dettagliatamente il tipo di ingredienti e la loro concentrazione massima nel prodotto cosmetico.
das referenz-biozidprodukt innerhalb der produktgruppe, die die rahmenformulierung umfasst, das die höchstzulässige konzentration der wirkstoffe aufweist;
il biocida di riferimento all'interno del gruppo di prodotti che comprende la formulazione quadro con la concentrazione massima consentita dei principi attivi;
ich freue mich, daß die kommission auch auf den fluren rumort, daß sie unseren Änderungsanträgen, die sich mit der rahmenformulierung beschäftigen, zustimmen will.
conviene la commissione che occorre dar vita a una specie di centro di coordinamento dove affluiscano le informazioni sui giornalisti in difficoltà e si rifletta sulle azioni politiche da varare?
die zulässige veränderung der zusammensetzung dieses referenz-biozidprodukts, ausgedrückt als prozentsatz der nicht wirksamen stoffe, die in den biozidprodukten dieser rahmenformulierung enthalten sind;
l'alterazione ammessa per la composizione del biocida di riferimento, espressa in percentuale delle sostanze non attive contenute nei biocidi e considerati appartenenti alla formulazione quadro;
(4) die mitgliedstaaten müssen - soweit angebracht - auf antrag oder können von sich aus eine rahmenformulierung festlegen und teilen sie bei der erteilung einer zulassung für ein spezielles biozid-produkt dem antragsteller mit.
4. nel rilasciare un'autorizzazione per un particolare biocida gli stati membri stabiliscono, su richiesta o eventualmente di loro iniziativa, una formulazione quadro e la comunicano al richiedente.