Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der rechnungssaldo ist zum vereinbarten termin fällig.
il saldo del conto è esigibile alla scadenza stabilita.
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die einnahmen des haushaltsjahres schließen den rechnungssaldo ende 1988 (1 140 mio ecu) mit ein.
a fine anno gli stanziamenti corrispondenti agli impegni contratti nel corso dell'esercizio e non liquidati sono riportati di di
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hat der gläubiger des einen kontokorrentinhabers den allenfalls seinem schuldner zustehenden rechnungssaldo beschlagnahmt oder gepfändet, so darf der andere kontokorrentinhaber die rechte des gläubigers nicht durch neue gutzuschreibende leistungen beeinträchtigen.
se il creditore di un correntista ha sequestrato o pignorato l'eventuale saldo del conto spettante al suo debitore, l'altro correntista non può, con nuove rimesse, pregiudicare le ragioni del creditore.
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
von den verfügbaren mitteln sind 30 961 mio ecu verwendet worden; nicht verwendet wurde ein betrag von 555 mio ecu zuzüglich 30 mio ecu aus der währungsreserve, so daß der rechnungssaldo am ende des haushaltsjahres 585 mio ecu betrug.
sono stati impiegati a tale titolo 30 961 milioni di ecu, il che corrisponde a un sottoutilizzo degli stanziamenti di 555 milioni di ecu, ai quali vanno aggiunti 30 milioni di ecu provenienti dalla riserva monetaria per ottenere il saldo contabile di fine esercizio, vale a dire 585 milioni di ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analog werden exporteure mit etwaigen kosten belastet, die sich aus der Überweisung der steuer an die nationale steuerverwaltung zu einen früheren zeitpunkt im vergleich zu ihrem realen rechnungssaldo ergeben, wenn man berücksichtigt, daß häufig ein zahlungsziel zwischen 90 und 120 tagen eingeräumt wird.
analogamente gli operatori che esportano i beni saranno gravati dai costi eventuali derivanti dal versamento dell'imposta all'amministrazione nazionale in tempi anticipati rispetto ai reale saldo delle loro fatture considerando che frequentemente si accorda un credito fra novanta e centoventi giorni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der im zweiten teil des berichts definierte und erläuterte rechnungssaldo des haus haltsjahres ist in tabelle 1 ausgewiesen als differenz zwischen den einnahmen des haushaltsjahres (56 249 mio ecu) und den im laufe des haushaltsjahres in anspruch ge nommenen mitteln für zahlungen des haus haltsplans 1991 (52 713 mio ecu), zuzüg
la commissione favorisce l'adozione dell'ecu come moneta unica effettuando, nella misura del possibile, l'esecuzione del bilancio in questa moneta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: