Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eintragung des rechtsübergangs
iscrizione nel registro del trasferimento di una privativa comunitaria per ritrovati vegetali
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
erwerb im wege des rechtsübergangs des unternehmens in seiner gesamtheit oder einer anderen gesamtrechtsnachfolge
acquisizione mediante trasferimento dell'impresa nella sua totalità o mediante qualsiasi altra successione a titolo universale
antrag auf eintragung eines rechtsübergangs sowie das formblatt und die urkunde des rechtsübergangs gemäß regel 31 absatz 5;
la presentazione della domanda di registrazione del trasferimento, nonché il formulario di trasferimento e il documento di trasferimento ai sensi della regola 31, paragrafo 5;
a) der antrag auf eintragung des rechtsübergangs vom eingetragenen markeninhaber oder seinem vertreter und vom rechtsnachfolger oder seinem vertreter unterschrieben ist,
a) la domanda di registrazione del trasferimento sia firmata dal titolare registrato o dal suo rappresentante nonché dall'avente causa o dal suo rappresentante,
(1) der antrag auf eintragung eines rechtsübergangs gemäß artikel 17 der verordnung muß folgende angaben enthalten:
la decisione di rigetto della domanda di dichiarazione di decadenza 0 di nullità a norma del paragrafo 1 viene comunicata al richiedente.
200 je geschmacksmuster, höchstens jedoch 1 000, wenn mehrere anträge in einem einzigen antrag auf eintragung eines rechtsübergangs zusammengefasst werden oder zur selben zeit gestellt werden
200 per disegno o modello con un massimo di 1 000 qualora vengano chieste registrazioni multiple con un'unica domanda o allo stesso tempo
(3) vorbehaltlich des artikels 100 berührt ein rechtsübergang nicht die rechte dritter, die vor dem zeitpunkt des rechtsübergangs erworben wurden.
3. salvo che l'articolo 100 disponga altrimenti, il trasferimento non incide sui diritti acquisiti da terzi prima della data del trasferimento stesso.
(2) die eintragung des rechtsübergangs kann nur abgelehnt werden, wenn die voraussetzungen des absatzes 1 und des artikels 23 der grundverordnung nicht erfüllt sind.
l'iscrizione di un trasferimento può essere rifiutata soltanto nel caso d'inosservanza del disposto del paragrafo 1 e dell'articolo 23 del regolamento di base.
c) die angabe der eingetragenen waren und dienstleistungen, auf die sich der rechtsübergang bezieht, falls nicht alle eingetragenen waren und dienstleistungen gegenstand des rechtsübergangs sind;
c) i dati sui prodotti e servizi registrati ai quali si riferisce il trasferimento, qualora quest'ultimo non abbia ad oggetto tutti i prodotti e servizi,