Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recht auf rechtsbelehrung
diritto all'informazione sui diritti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unverbindliches muster einer rechtsbelehrung
modello indicativo di comunicazione dei diritti
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie erhalten eine schriftliche rechtsbelehrung.
riceveranno una "comunicazione dei diritti" che elenca i loro diritti per iscritto;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
artikel 3 – recht auf rechtsbelehrung
articolo 3 – diritto all'informazione sui diritti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rechtsbelehrung und belehrung über den tatvorwurf;
informazioni relative ai diritti e all'accusa;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
recht auf schriftliche rechtsbelehrung bei festnahme
diritto all'informazione scritta sui diritti al momento dell’arresto
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maßnahme b: rechtsbelehrung und belehrung über den tatvorwurf
misura b: informazioni relative ai diritti e all'accusa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
legislativvorschlag betreffend die rechtsbelehrung und die belehrung über den tatvorwurf
proposta legislativa in materia di informazioni sui diritti e sui capi d'imputazione
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 4 – recht auf schriftliche rechtsbelehrung bei festnahme
articolo 4 – diritto all'informazione scritta sui diritti al momento dell’arresto
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtsbelehrung enthält praktische hinweise zu den rechten der tatverdächtigen.
conterrà informazioni pratiche sui suoi diritti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
recht auf schriftliche rechtsbelehrung in verfahren zur vollstreckung eines europäischen haftbefehls
diritto all'informazione scritta sui diritti nel procedimento di esecuzione del mandato d’arresto europeo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
recht auf faires verfahren: europäisches parlament stimmt für rechtsbelehrung in strafverfahren
diritto a un processo equo: la "comunicazione dei diritti" nel procedimento penale
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das recht auf rechtsbelehrung existiert derzeit lediglich in etwa einem drittel der mitgliedstaaten.
al momento, solo circa un terzo degli stati membri riconosce il diritto a una comunicazione dei diritti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 5 – recht auf schriftliche rechtsbelehrung in verfahren zur vollstreckung eines europäischen haftbefehls
articolo 5 – diritto all'informazione scritta sui diritti nel procedimento di esecuzione del mandato d’arresto europeo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten haben von der kommission ein muster dieser rechtsbelehrung in allen 23 amtssprachen der eu erhalten.
la commissione ha predisposto, a uso degli stati membri, un modello di comunicazione che sarà tradotto in tutte le 23 lingue ufficiali dell'unione.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtsbelehrung enthält praktische einzelheiten zu den rechten von festgenommenen oder inhaftierten, und zwar zu ihrem recht,
la comunicazione dei diritti conterrà dettagli pratici relativi ai diritti delle persone arrestate o detenute, quali:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses muster ist lediglich ein beispiel für eine rechtsbelehrung und soll den nationalen behörden die abfassung einer solchen belehrung für ihr land erleichtern.
il presente modello intende unicamente fornire un esempio di comunicazione dei diritti per aiutare le autorità nazionali nella preparazione di una siffatta comunicazione a livello nazionale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtsbelehrung soll helfen, justizirrtümer zu vermeiden und die zahl der fälle, in denen rechtsmittel eingelegt werden, zu verringern.
la comunicazione dei diritti consentirà di evitare errori giudiziari e di ridurre il numero degli appelli.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser artikel enthält das ziel der richtlinie, bestimmungen über das recht von verdächtigen und beschuldigten auf rechtsbelehrung und auf belehrung über den in strafverfahren gegen sie erhobenen tatvorwurf festzulegen.
questo articolo fissa l’obiettivo della direttiva, che è quello di stabilire norme relative al diritto degli indagati e degli imputati di essere informati sui loro diritti e sull'accusa nell’ambito di procedimenti penali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mehrere aktuelle untersuchungen10 haben ergeben, dass verdächtige sehr unterschiedlich über ihre rechte informiert werden und dass eine rechtsbelehrung in den meisten fällen lediglich mündlich und somit weniger wirkungsvoll erfolgt und schwerer zu überwachen ist.
una serie di recenti studi10 evidenzia che esistono sensibili differenze nel modo in cui gli indagati vengono informati dei loro diritti, e che nella maggior parte dei casi le informazioni sui diritti vengono fornite soltanto oralmente, riducendone l’efficacia e rendendo più complesso il monitoraggio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: