From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist eine notwendige voraussetzung für einen effizienten registrierungsvorgang und eine effiziente ausübung der aufsicht.
si tratta di un presupposto necessario per l'efficacia del processo di registrazione e dell'esercizio della vigilanza.
einer gruppe von spitzenvertretern der kommission, der echa und der industrieverbände ist es gelungen, den registrierungsvorgang zu vereinfachen.
un gruppo di funzionari d'alto livello della commissione, dell'echa e delle associazioni industriali si è adoperato con successo per rendere più agevole il processo di registrazione.
bei der zuständigen behörde vorliegende aufzeichnungen werden verwendet, um relevante informationen für diesen registrierungsvorgang zu erhalten und den verwaltungsaufwand zu verringern.
ove possibile, i registri tenuti dalle autorità competenti sono utilizzati per ottenere le informazioni necessarie per la procedura di registrazione, al fine di ridurre al minimo gli oneri amministrativi.
notwendig für die registrierung eines accounts für eine organisation ist es, dass eine für diese organisation vertretungsberechtigte, natürliche person den registrierungsvorgang selbst vornimmt.
per la registrazione di un account di un organizazzione è necessario garantire che un individuo debitamente autorizzato da questa organizzazione effettui il processo di registrazione.
um den registrierungsvorgang abzuschließen, klicke bitte den link in der e-mail an, die dir sensakus - the shelter network eben gesendet hat.
per terminare la procedura di registrazione, fai clic sul link contenuto nell'e-mail che sensakus - the shelter network ti ha appena inviato.
um den registrierungsvorgang zu starten, gib deine e-mail-adresse in das dafür vorgesehene feld und die zeichenfolge in das darunter befindliche eingabefeld ein.
per iniziare il processo di registrazione, inserisci il tuo indirizzo di posta elettronica nel campo previsto e la stringa nel campo sottostante.
die zuständigen nationalen behörden sollten diesbezüglich umfassend dem letzten satz von artikel 26 der richtlinie rechnung tragen, dem zufolge bei der zuständigen behörde vorliegende aufzeichnungen verwendet werden, um relevante informationen für den registrierungsvorgang zu erhalten.
a tal fine, le autorità nazionali competenti dovrebbero sfruttare appieno l'ultimo comma dell'articolo 26 della direttiva, che prevede la possibilità di utilizzare i registri nazionali per ottenere le informazioni necessarie ai fini della registrazione di tali pmi.
die verordnung nr. 72-280 vom 12. april 1972 sorgte für detailliertere anordnungen bei der errichtung der cfa und enthält weitere ausführungen über vorschriften zum ausbildungsvertrag: anerkennung des arbeitgebers, registrierungsvorgang, dauer, laufbahnberatung, inhalte, finanzierung usw.
72-280 del 12 aprile 1972 istituiva regolamenti più dettagliati per il controllo e l'apertura dei cfa dilungandosi, altresì, sulle normative riguardanti i contratti d'apprendistato: approvazione del datore di lavoro, procedura per la registrazione, durata, orientamento professionale, contenuti, finanziamento ecc.