From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rekonstruieren
ricostruisci
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ist diese vorhanden, kann sie ressourcen des objektes rekonstruieren.
se è presente questa funzione può ricostruire qualunque risorsa che l 'oggetto aveva.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
am längsschnitt (b) läßt sich die krümmung der erstarrungsfront rekonstruieren.
la sezione longitudinale permette stituire la curvatura del fronte ficazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ermöglichten es den archäologen, die häuslichen gepflogenen der etrusker zu rekonstruieren.
attraverso di esse, gli archeologi hanno potuto ricostruire gli usi casalinghi degli etruschi.
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die nao ist so gut wie nicht prognostizierbar, obwohl sie sich aus der meresoberflächentemperatur rekonstruieren läst.
at la ntico setentrionale come dim ostrato dal'espl osione di g a didi (merluzo, eglefino, naselo e ut am ento di aringhe e sardine nel'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine datenkomprimierungsklasse, bei der sich die ursprünglichen daten exakt aus den komprimierten daten rekonstruieren lassen.
classe di algoritmi di compressione dati che non comporta la perdita di dati durante la fase di decompressione.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 31
Quality:
eine datenkomprimierungsklasse, bei der sich die ursprünglichen daten nicht exakt aus den komprimierten daten rekonstruieren lassen.
classe di algoritmi di compressione dati che comporta la perdita di parte dell'informazione originale durante la fase di decompressione.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 31
Quality:
im falle der offenlegung wäre es diesem unternehmen daher möglich gewesen, vertrauliche geschäftsdaten des anderen unternehmens zu rekonstruieren.
pertanto, se l'informazione fosse stata comunicata, sarebbe stato possibile per questa società ricostruire dati commerciali confidenziali dell'altra società.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben in london gesehen, dass die ermittler die telefonanrufe der bombenleger zurückverfolgen und ihre bewegungen sehr detailliert rekonstruieren konnten.
È ovvio che l’impiego di sistemi di tale natura, in grado di monitorare le comunicazioni in tempo reale, sollevi una serie di interrogativi relativamente alle libertà e ai diritti umani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erfahrungen und kenntnisse reichten jedoch nicht aus, um das bild des unternehmens unter beachtung dieser zentralen rolle der arbeiter zu rekonstruieren.
^ r r c c s s c oj sulla realtà produttiva concreta ricomponendo esperienze pratiche e conoscenze teoriche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr ziel sollte es sein, die prüfung anhand des prüfplans und unter zugrundelegung der einschlägigen standardarbeitsanweisungen, rohdaten und anderer archivierter unterlagen zu rekonstruieren.
il loro obiettivo dovrebbe essere la ricostituzione dello studio dalle pos, dai dati grezzi e da altro materiale d'archivio usato nel programma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, wir würden es sehr begrüßen, wenn unser parlament nicht jedes jahr die projekte rekonstruieren müßte, die der rat ihm übermittelt.
signor presidente, vorremmo veramente che la nostra assemblea non dovesse ogni anno ricostruire i progetti che le vengono trasmessi dal consiglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zusammenhang ist es nicht aufgabe der kommission, die pbs und die depb zu rekonstruieren, um zu ermitteln, welche erzeugnisse verarbeitet wurden und welche nicht.
in questo contesto, non spetta alla commissione ricostruire il funzionamento del pbs e del depb per stabilire quali prodotti sono fisicamente incorporati e quali non lo sono.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei vielen disziplinen, die vom verband für traditionelle spiele betreut werden, ziehen die teilnehmer historische kleidung an, um eine umgebung einer nunmehr fernen epoche zu rekonstruieren.
in molte delle discipline facenti capo alla federazione dei giochi tradizionali, i partecipanti alla gara indossano abiti antichi per ricostruire ambientazioni di un’epoca ormai lontana
trotz der versuche, die betreffenden ausgaben mangels unter lagen aus dem gedächtnis zu rekonstruieren, ist es nur teilweise gelungen, die ver wendung der betreffenden gelder aufzuklären. klären.
2185/96, tra la fine di marzo e l'inizio di maggio 1998 è stato effettuato un controllo in loco presso la società lussemburghese che si era assunta l'impegno di eseguire i quattro contratti in questione.
protokollierung | aktivität bei einem nachforschungsauftrag zum suchen und rekonstruieren des transportverlaufs einer/eines definierten fracht, fahrzeugs, anlage, pakets oder ladung.
attività che si effettua in risposta alla richiesta di individuare e ricostruire la storia del trasporto di un determinato carico, veicolo, unità, imballaggio o trasporto merci.
- zweite etappe: versuch, die entstehung des kritischen zustande, der im allgemeinen als unfall, zwischenfall, gefährliche situation ausgedrückt ist, zu rekonstruieren.
per superare questi pregiudizi occorre considerare come nel pregiudizio dei lavoratori verso la direzione esiste questa idea miracolistica che cambiando gli impianti, cambiando gli ambienti di lavoro il problema del la sicurezza e delle malattie professionali sarebbe risolto.
diese methoden erlauben analysten, die niveaus stabiler isotope wie kohlenstoff-13, deuterium und wasserstoff-18 zu bestimmen, um die lückenlose „geschichte" der analysierten probe zu rekonstruieren.
di isotopi stabili - come il carbonio-13, il deuterio e l'ossigeno-18 - per leggere la 'carta d'identità' completa del campione analizzato.