Results for schrittgeschwindigkeit translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

schrittgeschwindigkeit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

schrittgeschwindigkeit: das programm schrittweise ausführen

Italian

velocità passo: esegue il programma un passo per volta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- eine höchstgeschwindigkeit von maximal 10 km/h als zügige schrittgeschwindigkeit,

Italian

- una velocità massima di 10 chilometri/ora, cioè come un'andatura veloce,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verfahrgeschwindigkeit der maschine darf nicht größer sein als die schrittgeschwindigkeit des fahrers.

Italian

la velocità di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die normale verfahrgeschwindigkeit der maschine darf nicht größer sein als die schrittgeschwindigkeit des mitgängers.

Italian

inoltre, la velocità normale di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner muß sich die normale verfahrgeschwindigkeit der maschine mit der schrittgeschwindigkeit des mitgaengers vereinbaren lassen.

Italian

inoltre, la velocità normale di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wegzeiten sind für eine stetige mittlere schrittgeschwindigkeit berechnet, wobei die eventuellen rastpausen nicht mit eingerechnet sind.

Italian

i tempi di percorrenza sono calcolati ad un'andatura media, con passo costante, senza contare le opportune soste.

Last Update: 2005-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

wenn der fahrschüler das motorrad zumindest bei einer niedrigen schrittgeschwindigkeit jederzeit in balance und unter kontrolle halten kann, folgt die nächste Übung.

Italian

anche se acquisire le competenze affrontate nel modulo 6 potrebbe richiedere un notevole impegno, il motociclista dovrebbe comprendere che queste sono estremamente importanti per evitare collisioni con altri utenti della strada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

der fahrschüler muss das tempo durch den richtigen einsatz von gashebel und bremse auf 35 km/h erhöhen und wieder auf schrittgeschwindigkeit verlangsamen können.

Italian

l’istruttore deve spiegare e illustrare l’uso della manopola dell’acceleratore per aumentare o diminuire la velocità e sottolineare l’importanza dell’orientamento dello sguardo del motociclista.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

der fahrschüler muss das tempo durch gangwechsel und den richtigen einsatz von gashebel und bremse auf 35 km/h erhöhen und wieder auf schrittgeschwindigkeit verlangsamen können.

Italian

mentre spiega e illustra gli esercizi, l’istruttore deve tenere conto dell’atteggiamento, del grado di sicurezza, delle capacità e della statura del motociclista.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

der fahrlehrer muss sich sicher sein, dass der fahrschüler behutsam auf bis zu 25 km/h beschleunigen und das tempo ohne zuhilfenahme der bremsen wieder auf schrittgeschwindigkeit verlangsamen kann.

Italian

se in un gruppo di motociclisti ci sono veicoli sia con cambio manuale che automatico, l’istruttore deve accertarsi di non creare confusione per via della diversa disposizione di alcuni comandi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

im vorwärtsgang darf die geschwindigkeit der maschine die schrittgeschwindigkeit eines menschen nicht überschreiten, im rückwärtsgang muß sie noch darunter liegen, insbesondere dann, wenn die maschine durch die drehung des werkzeugs fortbewegt wird.

Italian

ogni volta che ciò sia indispensabile alla sicurezza, questi dispositivi devono essere muniti di mezzi di controllo del buon funzionamento e un loro guasto deve essere reso apparente all'operatore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

herr major behauptet, gegen ein zweigleisiges europa der zwei geschwindigkeiten zu sein, aber dennoch ist seine regierung für eine Überholspur in bezug auf den markt und eine kriechspur, was die rechte der arbeiten den bevölkerung angeht; eine Überholspur für spekulanten und umweltsünder, eine kriechspur für die 18 millionen arbeitslosen in europa und schrittgeschwindigkeit und die haltespur für junge väter und junge arbeiter in großbritannien, für europäische betriebsräte sowie für eine menge anderer menschen, die wir in diesem parlament vertreten.

Italian

concluderei dicendo che con questo spirito e per gli stessi motivi l'europa deve allargarsi molto velocemente verso il sud, con cipro e malta, per rilanciare le nostre azioni ed i nostri progetti in favore di un sud il cui futuro condiziona ampiamente il nostro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,720,062,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK