Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— der lieferant hat kraft gesetzes oder aufgrund besonderer absprache bei beendigung der vereinbarung eine angemessene entschädigung zu zahlen, oder
7) di utilizzare, nell'ambito della garanzia del servizio gratuito e delle operazioni di richiamo, per prodotti contrattuali o prodotti corrispondenti, unicamente pezzi di ricambio della gamma contemplata dall'accordo o prodotti corrispondenti;
parteien sowie die durchführungeiner folgenabschätzung zujeder gesetzes- oder regulierungsmaßnahme, welche die wettbewerbsfähigkeit der unternehmen beeinträchtigt.
misure legislative o regolamentariche influiscano sulla competitività delle imprese deve esserepreceduta da un’ampia consultazione delle parti interessate euna valutazione d’impatto.
die diesbezüglichen rechte und pflichten können durch entscheidung, kraft gesetzes oder durch eine rechtlich verbindliche vereinbarung begründet werden.
i relativi diritti e doveri possono derivare direttamente dalla legge, da una decisione, o da un accordo in vigore.
die nichtigkeit kann aufgrund einer erfüllungsklage oder aufgrund einer nichtigkeitsklage festgestellt werden.
l'accertamento della nullità può essere ottenuto con l'azione che chiede l'adempimento del contratto o l'azione di nullità.
feststehende und fällige geldforderungen verzinsen sich kraft gesetzes, es sei denn, gesetz oder rechtstitel bestimmen etwas anderes.
i crediti liquidi ed esigibili di somme di danaro producono interessi di pieno diritto, salvo che la legge o il titolo stabiliscano diversamente.
das unter buchstabe a genannte sorgerecht kann insbesondere kraft gesetzes, aufgrund einer gerichtlichen oder behördlichen entscheidung oder aufgrund einer nach dem recht des betreffenden staates wirksamen vereinbarung bestehen.
il diritto di affidamento di cui alla lettera a) può in particolare derivare direttamente dalla legge, da una decisione giudiziaria o amministrativa, o da un accordo in vigore in base alla legislazione del predetto stato.
wir würdigen ihren lebensweg, den lebensweg eines menschen, seine ökumenische haltung und entschlossenheit sowie die kraft seiner stimme.
rendiamo omaggio al suo cammino, che è il cammino di un uomo, insieme al suo ecumenismo, alla sua determinazione e alla forza della sua voce.