Results for spät gel translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

spät gel

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

arbeit s en t gel fur ts

Italian

riferimento: race. 1976, pag. 455.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

en t gel fu fltr mdnner und frauen-

Italian

riferimento: race. 1993, pag. i­5535.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleiches en t gel fu fltr mdnner und frauen-

Italian

1, lettera a), della direttiva 79/7/cee;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

elemente der arbeitszeit normal e arbe i ts zei t gel ei stero arbe'i tsze i t

Italian

il tempo di lavoro offerto é strettamente correlato al tempo di lavoro effettivamente prestato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umsetzungderrichtlinie75/117/ewgin bezugauf dasgleiche en t gel fu t r mdnnlicheund weibliche beamte

Italian

veniva inoltre contestato alla repubblica federale di germania di non aver posto in essere presupposti sufficienti per consentire alla commissione di esercitare il controllo demandatole dall'articolo 9, n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

streitgegenstand gleiches en t gel fu t r mdnnerund frauen- be- trieblichealtersversorgung- venruendungje nach

Italian

della durata del periodo che lo separa dall'età normale prevista per il pensionamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

streitgegenstand vertragsverletzung eines mitgliedstaates - gleiches en t gel fu t r mdnnerund frauen-zusdtzichel e ntlassungsentschdduig ngen

Italian

oggetto: inadempimento da parte di uno stato — parità delle retribuzioni fra gli uomini e le donne — indennità supplementari di licenziamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gerichtshoha ftfur recht erkannt: gebereinenunterschiedim en t gel dam ti t rechtfertigen k6nnte, dab bei jeder dieser verhandlungen fur sich

Italian

manuale sulla parità di trattamento tra donne e uomini nell'unione europea applicano il diritto comunitario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

streitgegenstand gleiches en t gel fu t r mdnnerund frauen- be- trieblichealtersversorgung- je nach geschlechtunterschiedlichesrentenalte-r angleichung

Italian

iii) con riferimento a prestazioni pensionistiche aziendali ricevute dai dipendenti in base agli anni di servizio maturati prima del 17 maggio 1990, essendo la data dell'uniformazione il 1° luglio 1991.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeit s en t gel ohne ts einer uberwiegendausfrauen bestehenden gruppe an gehdrt be, ru f t , um dasvorliegeneiner diskriminie- rung aufgrunddes geschlechzu ts seinem nachtei im l

Italian

in merito alla terza questione, la corte rileva anzitutto che la verifica del rispetto del principio della parità delle retribuzioni implica un confronto fra retribuzioni versate a lavoratori di sesso diverso a fronte di uno stesso lavoro o di lavori cui viene attribuito pari valore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wohnregion abhängen, die jugendlichen jedoch in der re­ t^^ gel nur über eine geringe regionale mobilität verfügen, müßten hier in erster linie bund und länder pflichten über­ nehmen.

Italian

la possibilità di ricevere una formazione professionale per i giovani dipende dalla realtà economica e strutturale della loro regione di residenza, dalle difficoltà locali e dalla mancanza di mobilità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mannerund frauenbei gleiche ar r bei t das gleiche en t gel et r halten mussen dab, aber weder dieser artikel noch eine andere gemeinschaftsvorschrdieift art undweise der erfullung dieser p f lich du t r ch die arbeitgeberund-im rahmenihrer befugnisse-durch die tre uh an de er in es betriebsrentensystems regeln f o. lg lich kann sich das nationale gericht das , die aufgabehat,daruberzu wachen, dab die genannte erfolgspflicht stets erfullt wird, dabei sdmtliche m ri tt el bedienend,ieihm dasinnerstaatliche recht zur verfugungstellt.

Italian

riguardo alla sesta questione, in cui si chiede se l'articolo 119 si applichi anche ai regimi ai quali sono state iscritte sempre persone appartenenti ad un unico sesso, la corte ricorda sentenza del 27 marzo 1980, causa 129/79, macarthys (race. pag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,387,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK