Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die pökeldauer beträgt je nach form und gewicht der fleischstücke ungefähr 14 bis 35 tage mit anschließender stabilisation/reifung.
tempo di salatura, che dipende dalla forma e dal peso dei pezzi di carne, per approssimativamente 14-35 giorni seguito dalla stabilizzazione/stagionatura.
2.5 die pökeldauer beträgt je nach form und gewicht der fleischstücke ungefähr 10 bis 14 tage mit anschließender stabilisation/reifung.
2.5 tempo di salatura, che dipende dalla forma e dal peso dei pezzi di carne, per approssimativamente 10-14 giorni/kg seguito dalla stabilizzazione/stagionatura.
cette stabilisation aurait en effet permis de libérer partiellement la poste d'un désavantage structurel par rapport à ses concurrents privés.
cette stabilisation aurait en effet permis de libérer partiellement la poste d'un désavantage structurel par rapport à ses concurrents privés.
1.6 die pökeldauer beträgt je nach form und gewicht der fleischstücke ungefähr 2 tage/kg mit anschließender stabilisation/reifung.
1.6 tempo di salatura che dipende dalla forma e dal peso dei pezzi di carne, per approssimativamente 2 giorni/kg seguito dalla stabilizzazione/stagionatura.
außerdem ist die built-in-stabilisation seines öffentlichen finanzsystems nicht mit einer automatischen finanzierung der eventuell von der einkommensstabilisierung verursachten einfuhrüberschüsse verbunden.
inoltre, l'"apertura" delle economie regionali significa anche che le perdite se condarie di reddito, che si hanno quando i ricavi delle esportazioni con tinuano a calare perchè non sono compensati dalla finanza pubblica, incidono in gran parte in regioni diverse da quella in cui ha avuto inizio la crisi.
assistance for reconstruction, development and stabilisation (gemeinschaftshilfe für wiederaufbau, entwicklung und stabilisierung); das programm erstreckte sich auf den zeitraum 2000-2006.
stabilizzazione) e copre il periodo 2000-2006.
former yugoslav republic of macedonia - stabilisation and association report 2004, sek(2004) 373, europäische kommission, brüssel, 2004;
commissione europea, former yugoslav republic of macedonia - stabilisation and association report 2004 (rapporto 2004 della commissione europea sul processo di stabilizzazione e di associazione dell'ex repubblica iugoslava di macedonia), 2004, sec(2004) 373.
achieving the right balance between budgetary autonomy (within the rules of the stability and growth pact) and promoting the macro-economic stabilisation of the eu or the euro area;
le bon dosage entre autonomie budgétaire, dans le respect des règles du pacte de stabilité et de croissance, et la contribution à la stabilisation macroéconomique de l'ue ou, le cas échéant, de la zone euro,
aufbau von kapazitäten für eine schrittweise angleichung der rechtsvorschriften an den eu-besitzstand und stärkung der rolle bosnien und herzegowinas bei der cards (community assistance for reconstruction, development and stabilisation) -programmierung und -durchführung mit dem langfristigen ziel der dezentralisierung der hilfe.
sviluppare la capacità necessaria per realizzare una progressiva armonizzazione della normativa con l’acquis ue ed estendere il ruolo della bosnia-erzegovina nella programmazione e attuazione dell'assistenza comunitaria alla ricostruzione, allo sviluppo e alla stabilizzazione (cards) con l’obiettivo a lungo termine di permettere il decentramento dell’assistenza.