From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seit 1990 übermitteln die mitgliedstaaten keine standardtabellen mehr, sondern individuelle betriebsdateien, die in der datenbank eurofarm gespeichert werden.
dal 1990 questi ultimi non inviano più tabelle standard, bensì i dati relativi a singole aziende, che vengono memorizzati nella base dati eurofarm.
die griechischen behörden sind aufgefordert, alle nach der präventiven komponente des stabilitäts- und wachstumspakts vorgeschriebenen standardtabellen zu übermitteln.
le autorità greche sono invitate a presentare la serie completa di tabelle standard previste dal braccio preventivo del patto di stabilità e crescita.
unter verwendung von standardtabellen zeigte barnard (1972) einen weg auf, der in abbildung 1 in form eines diagramms wiedergegeben ist.
barnard e hanson (1973) studiaro no sei profondità di trattamento variabili da 0 a 80 metri, susseguenti ad immersioni di topi a profondità variabili tra 125 e 225 m'etri.
bis zum jahr 1990 wurden die ergebnisse der betriebsstrukturerhebungen der gemeinschaft, die alle zwei bzw. drei jahre durchgeführt werden, bei eurostat in form von von den mitgliedstaaten übermittelten standardtabellen gespeichert.
fino al 1990 i risultati delle indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole (svolte con cadenza biennale o triennale) venivano archiviati da eurostat sotto forma di tabelle standard inviate dagli stati membri.
es ist auch darauf hinzuweisen, daß neben den in den offiziellen gemeinschaftsberichten ent haltenen standardtabellen eine vielzahl statistischer informationen zu einzelnen themen aus den rechnerdateien über die arbeitskräfteerhebung entnommen werden kann, sofern entsprechende programm- und rechnerka
È da notare, inoltre, che, a parte le tabelle riportate nelle relazioni ufficiali della comunità, si possono derivare altre numerosissime informazioni statistiche su singoli argomenti dagli archivi computerizzati dell'indagine sulle forze di lavoro, a condizione che siano disponibili le risorse necessarie per la programmazione e la ricerca computerizzata.
(3) die mitgliedstaaten machen der kommission eine elektronische fassung ihrer entwicklungsprogramme für den ländlichen raum und gegebenenfalls ihrer nationalen rahmenregelung verfügbar, die nach jeder Änderung aktualisiert wird, einschließlich der in anhang ii der vorliegenden verordnung aufgeführten standardtabellen, die die gemäß artikel 16 buchstaben d, e und f der verordnung (eg) nr.
gli stati membri mettono a disposizione della commissione una versione elettronica dei programmi di sviluppo rurale e degli eventuali quadri nazionali, aggiornata dopo ogni modifica degli stessi e comprendente le tabelle riportate nell'allegato ii del presente regolamento, che corrispondono alle informazioni richieste ai sensi dell'articolo 16, lettere d), e), f), del regolamento (ce) n.