Results for substanzbedingte translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

substanzbedingte

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

substanzbedingte psychotische stoerung

Italian

disturbo psicotico indotto da sostanze

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wenn substanzbedingte todesfälle festgestellt werden, kann ein vollständiger test notwendig werden.

Italian

se si osserva mortalità correlata all'esposizione al composto, può essere necessario prendere in considerazione uno studio completo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn substanzbedingte todesfälle festgestellt werden, sollte ein vollständiger test erwogen werden.

Italian

se si produce una mortalità dovuta al composto, può essere necessario considerare uno studio completo.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leiden und schmerzen vorzeitig getötet werden, werden als substanzbedingte todesfälle registriert.

Italian

gli animali che vengono sottoposti ad eutanasia in conseguenza di sofferenza e dolore dovuti al composto vengono registrati come morti in conseguenza del composto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tiere, die aufgrund substanzbedingter leiden und schmerzen vorzeitig getötet werden, werden als substanzbedingte todesfälle registriert.

Italian

gli animali che sono soppressi per motivi umanitari in conseguenza di sofferenze e dolore dovuti al composto sono registrati come morti dovute al composto.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anfangsdosierung ist so zu wählen, daß sie offensichtliche toxische wirkungen hervorruft, jedoch keine substanzbedingte mortalität eintritt (einschließlich

Italian

il livello di dose iniziale prescelto dovrebbe essere quello suscertibile di produne una tossicità evidente ma non la mortalità dipendente dal composto (inclusi i sacrifici terminali; le morti accidentali non

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die zuerst gewählte dosierung eine offensichtliche toxische wirkung zeigt, jedoch keine substanzbedingte mortalität bewirkt, ist eine weitere prüfung nicht erforderlich.

Italian

quando il livello di dose iniziale prescelto produce una tossicità evidente ma non mortalità dipendente dal composto, non è richiesta un'ulteriore prova.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn eine exposition an fünf männlichen und fünf weiblichen tieren nach 20 mg/l eines gases oder von 5 mg/l bei aerosolen oder stäuben über vier stunden oder - in den fällen, in denen dies wegen der physikalischen oder chemischen eigenschaften einschließlich der explosionsgefahr der prüfsubstanz nicht möglich ist - die maximale erreichbare konzentration bei anwendung innerhalb von 14 tagen keine substanzbedingte mortalität herbeiführt, werden weitere versuche nicht als notwendig erachtet.

Italian

se un'esposizione di 5 animali maschi e di 5 animali femmine da esperimento per 4 ore a 20 mg/l di un gas o 5 mg/l di un aerosol o di una sostanza particellata (o, se ciò non è possibile, a causa di proprietà fisiche o chimiche, comprese quelle esplosive della sostanza in esame, alla concentrazione massima raggiungibile) non provoca entro 14 giorni mortalità legata al composto in esame, si può considerare che non sono necessarie ulteriori prove.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,570,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK