Results for tönet es laut von fern und nah: translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

tönet es laut von fern und nah:

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

verteilen sie sie von fern und organisieren sie mit leichtigkeit große unternehmens-rollouts von einer zentralen stelle aus.

Italian

rimani informato sullo stato della sicurezza con report grafici dettagliati; mantieni il controllo sugli aggiornamenti al motore e ai file di definizione dei virus; gestisci in remoto la distribuzione e la manutenzione delle installazioni in grandi imprese da un'unica collocazione

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

German

mcafee mobile recover säubert geräte von fern und bringt ihre teilnehmer auf schnellstmöglichem weg wieder "online".

Italian

mcafee mobile recover pulisce i dispositivi mobile da remoto e rimette "online" i vostri utenti nel modo più rapido possibile.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

außerdem soll die abwicklung von fern- und auslandsgesprächen durch schaffung von richtfunkverbindungen und die errichtung eines fernamtes mit digitaltechnik verbessert werden.

Italian

È previsto anche il miglioramento dei servizi internazionali ed interurbani mediante l'impianto di canali a microonde e di una centraie a commutazione numerica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere phone recovery packages stellen den zugang zu kritischen technischen ressourcen sicher, etwa tools für das säubern von geräten von fern und eine bewährte kommunikationsplattform für teilnehmer und die medien.

Italian

i nostri pacchetti our phone recovery garantiscono accesso alle risorse tecniche critiche come i tool per la pulizia remota dei dispositivi e una comprovata piattaforma di comunicazione per gli utenti e i media.

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er nun in der hölle und in der qual war, hob er seine augen auf und sah abraham von ferne und lazarus in seinem schoß.

Italian

stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano abramo e lazzaro accanto a lui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem gilt es, die für einen richtigen einsatz der technologien erforderlichen, nichttechnischen fertigkeiten zu definieren: teamarbeit, arbeitsplanung, vernetztes arbeiten, kombinieren von phasen eigenständigen lernens und herkömmlichen unterrichts, von fern- und präsenzstudium.

Italian

È altresì importante codificare gli insegnamenti non tecnici necessari al corretto uso delle tecnologie: lavoro di gruppo, pianificazione delle attività, lavoro in rete, combinazione di sequenze di apprendimento autonomo e di lezioni convenzionali, lavoro a distanza e non.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die römer also sahen die verlegenheiten, ehe sie entstanden, von ferne, und ließen sie nicht näher kommen, um einen krieg für den augenblick zu vermeiden. denn sie wußten, daß man einem kriege nicht so entgeht, wol aber nur zum vortheile des gegners aufschiebt. sie beschlossen also mit philipp und antiochus in griechenland krieg zu führen, um ihn nicht in italien selbst bestehen zu müssen. sie konnten ihn zu der zeit wohl vermeiden; aber es gefiel ihnen nicht, was die weisen unsrer zeit im munde führen: zeit gewonnen, alles gewonnen. sie verließen sich vielmehr auf ihre tapferkeit und klugheit. denn die zeit treibt alles vor sich her, gutes wie schlimmes; schlimmes führt sie aber auch eben so leicht herbei als gutes.

Italian

però e' romani, vedendo discosto l’inconvenienti, vi rimediorono sempre; e non li lasciorono mai seguire per fuggire una guerra, perché sapevano che la guerra non si lieva, ma si differisce a vantaggio d’altri; però vollono fare con filippo et antioco guerra in grecia per non la avere a fare con loro in italia; e potevano per allora fuggire l'una e l'altra; il che non vollono. né piacque mai loro quello che tutto dí è in bocca de' savî de' nostri tempi, di godere el benefizio del tempo, ma sí bene quello della virtù e prudenza loro; perché el tempo si caccia innanzi ogni cosa, e può condurre seco bene come male, e male come bene.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,724,233,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK