Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: umstellvorrichtung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Jede Umstellvorrichtung muss geprüft werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Va provato ogni dispositivo di commutazione "vuoto-carico".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

- Umstellvorrichtung für den Übergang zwischen Spurweite 1435 und 1520 mm
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- Dispositivo di cambio per il passaggio da uno scartamento da 1435 mm a uno scartamento da 1520 mm
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Umstellvorrichtung muss mit geringstem Bedienungsaufwand arbeiten und zuverlässig in den Endstellungen arretieren.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

L'attuazione del dispositivo deve richiedere uno sforzo minimo e il dispositivo deve scattare in modo affidabile nella posizione finale.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Umschalten von einem Steuerventilsystem zum anderen erfolgt während des Umspurvorganges mit Hilfe der Umstellvorrichtung Spurweite 1435 mm/1520 mm.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il passaggio da un sistema di distributore all'altro avviene durante l'operazione di cambio dello scartamento utilizzando il dispositivo di cambio 1435 mm/1520 mm.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Steuerventil muss sich entweder in den Bremsstellungen "G", "P" oder "G/P" verwenden lassen; im letzteren Fall kann auch eine Umstellvorrichtung vorhanden sein, die ein Umschalten zwischen den Bremsstellungen erlaubt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il distributore deve poter essere utilizzato sia in modalità "G", che in modalità "P" o in modalità "G/P" e, in quest'ultimo caso, esiste un dispositivo di cambiamento di regime che consente il passaggio da una modalità all'altra.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

einer zugelassenen Steuerventilkombination KE/483 am Wagen, das den bremstechnischen Anforderungen im Betrieb bei den Eisenbahnen der Spurweite 1435 mm und 1520 mm entspricht, mit einer Umstellvorrichtung, die das Umstellen auf das jeweilige Betriebsregime gewährleistet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

opzione 2: installare un distributore standard o una combinazione di distributore KE/483 approvato sul carro che soddisfa i requisiti tecnici di frenatura delle due reti con scartamento da 1435 mm e 1520 mm, con un dispositivo di cambio che permette al sistema di attivare il regime operativo desiderato.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Im Fall einer automatischen "leer-beladen"-Umstellvorrichtung müssen die Versuche ebenfalls in Position "leer" in der Nähe des Umstellgewichts durchgeführt werden, jedoch mit einer Last, die weit genug unter dem Umstellgewicht liegt, so dass die automatische Umstellvorrichtung in Position "leer" stabil ist.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- nella posizione "vuoto", con valore prossimo al carico di transizione (purché ciò sia possibile con il tipo di veicolo in questione); nel caso di un dispositivo di commutazione automatico "vuoto-carico", la prova viene effettuata anche nella posizione "vuoto" con valore prossimo al carico di transizione, ma con un carico che sia ben al di sotto del carico di transizione affinché il dispositivo di commutazione automatica resti stabile nella posizione "vuoto";
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Wenn eine "leer-beladen"-Umstellvorrichtung vorhanden ist, sind die Abhängeversuche wie folgt durchzuführen:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Se è presente un dispositivo di commutazione "vuoto-carico", le prove di lancio sono effettuate:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

| "S1" [2] | Leer/Beladen-Umstellvorrichtung | Mittlere Last | S = 810 m λ = 55 % γ = 0,51 m/s2 (1) | Fall A - Verbundwerkstoff-Bremsklötze: S = 390m, λ = 125 %, γ = 1,15 m/s2 Fall B - andere Fälle: S = 380m, λ = 130 %, γ = 1,18 m/s2 | | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

| "S1" [2] | Dispositivo vuoto/ carico | Carico intermedio | S = 810m λ = 55 % γ = 0,51 m/s2 | Caso A - ceppi composti: S = 390m, λ = 125 %, γ = 1,15 m/s2 Caso B - altri casi : S = 380m, λ = 130 %, γ = 1,18 m/s2 | | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  steuerventilkombination (German - Italian) | umstellvorrichtung (German - Italian) | bedienungsaufwand (German - Italian) | abhängeversuche (German - Italian)


Users are now asking for help: google terjemahan bahasa jawa (Indonesian>English) | jump (Danish>Spanish) | original (English>Italian) | radionavigačního (Czech>German) | astypalaia (English>Dutch) | puut (Hungarian>Czech) | calculated (English>Dutch) | city (English>French) | nujt (Swedish>English) | camzap (Portuguese>English) | what (English>Portuguese) | teijin (Czech>Latvian) | you have no idea (English>Portuguese) | stia (English>Italian) | poškodovane (Slovenian>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语