Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: und jetzt bin ich noch müder    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Jetzt bin ich leicht irritiert!
http://www.europarl.europa.eu/

Ma ora sono leggermente irritato!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

" Jetzt bin ich hier und genieße die Sonne von Ischia und Italien."
http://www.europarl.europa.eu/

" Adesso sto qui a prendere il sole di Ischia e dell' Italia."
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dafür bin ich damals kritisiert worden, und jetzt werde ich auch noch dafür kritisiert, daß ich damals davor gewarnt habe!
http://www.europarl.europa.eu/

Non ho fatto mistero della mia opinione; per questo sono stato criticato e ora mi si critica anche per delle cose dalle quali avevo messo in guardia!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin jetzt etwas überrascht.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signor Presidente, devo dire che ora sono alquanto sorpreso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin jetzt etwas verwirrt.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signora Presidente, signor Vicecancelliere, signor Vicepresidente della Commissione, sono piuttosto confuso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin jetzt etwas verwirrt.
http://www.europarl.europa.eu/

Signora Presidente, ora mi prende un po 'alla sprovvista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich muss sagen, dass ich jetzt nach der Aufklärung der Missverständnisse noch stärker besorgt bin.
http://www.europarl.europa.eu/

Devo dire che, dopo il chiarimento di tali equivoci, sono ancora più preoccupata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Herr Kommissar, natürlich bin ich immer noch Französin, und ich bin immer noch für das Vorsorgeprinzip.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Commissario, essendo francese sono anche favorevole al principio della precauzione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich habe da aus meiner Meinung gar keinen Hehl gemacht. Dafür bin ich damals kritisiert worden, und jetzt werde ich auch noch dafür kritisiert, daß ich damals davor gewarnt habe!
http://www.europarl.europa.eu/

Non ho fatto mistero della mia opinione; per questo sono stato criticato e ora mi si critica anche per delle cose dalle quali avevo messo in guardia!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin also jetzt unter ihrer Obhut und ihr Bürger.
http://www.europarl.europa.eu/

Potrei forse aggiungere che, in un certo senso, sarà il mio capo, perché sarà una sorta di sindaco del centro di Vienna, il che fa di me uno dei suoi sottoposti e sudditi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin schon jetzt auf ihren Bericht und ihre Empfehlungen gespannt.
http://www.europarl.europa.eu/

Guardo fin d' ora con ansia alla relazione e alle raccomandazioni di tale gruppo di lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin schon jetzt auf ihren Bericht und ihre Empfehlungen gespannt.
http://www.europarl.europa.eu/

Guardo fin d' ora con ansia alla relazione e alle raccomandazioni di tale gruppo di lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.
Job 16.7

Ora però egli m'ha spossato, fiaccato, tutto il mio vicinato mi è addosso
Job 16.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Deswegen melde ich mich jetzt nicht noch einmal. Ich bin sehr dafür, dass wir jetzt auch über Tschetschenien reden.
http://www.europarl.europa.eu/

Quindi non mi dilungherò; sono del tutto favorevole a discutere ora anche il tema della Cecenia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Meine Seele ist feind euren Neumonden und Jahrfesten; ich bin ihrer überdrüssig, ich bin's müde zu leiden.
Isaiah 1.14

I vostri noviluni e le vostre feste io detesto, sono per me un peso; sono stanco di sopportarli
Isaiah 1.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"Jetzt bin ich hier und genieße die Sonne von Ischia und Italien."
http://www.europarl.europa.eu/

"Adesso sto qui a prendere il sole di Ischia e dell' Italia."
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Daraufhin bin ich den gesamten Haushalt noch einmal durchgegangen, und wir sind jetzt so weit gekommen, aber leider nicht weiter.
http://www.europarl.europa.eu/

Ho quindi passato in rassegna l' intero bilancio e questo è quanto sono riuscito a fare, ma purtroppo non di più.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Daraufhin bin ich den gesamten Haushalt noch einmal durchgegangen, und wir sind jetzt so weit gekommen, aber leider nicht weiter.
http://www.europarl.europa.eu/

Ho quindi passato in rassegna l' intero bilancio e questo è quanto sono riuscito a fare, ma purtroppo non di più.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bin überzeugt, daß bereits jetzt vieles getan werden kann und muß.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono convinto che molto può e deve essere fatto senza esitare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

daß er ihnen nachjagte und zog durch mit Frieden und ward des Wegs noch nie müde?
Isaiah 41.3

Li insegue e passa oltre, sicuro; sfiora appena la strada con i piedi
Isaiah 41.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  missverständnisse (German - Italian) | vorsorgeprinzip (German - Italian) | tschetschenien (German - Italian) | durchgegangen (German - Italian)


Users are now asking for help: io ho vinto (Italian>French) | characterised (French>Italian) | charge d (French>Italian) | indryk (Danish>German) | ea, (Spanish>English) | en régimen de (Spanish>English) | el sal (Spanish>English) | metar (>) | moldova, republic of (English>Finnish) | contact mâle (French>Italian) | urna (Latin>English) | ella se parece a lucia (Spanish>English) | edit article (English>French) | luxet umbra vicissum sedsemper amor (Latin>English) | kukri nepal (Spanish>Nepali)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语