Results for ups versucht 3 mal die bestellung ... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

ups versucht 3 mal die bestellung zu liefern

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

nach vertragsabschluß/bestellung wird der lieferant norma­lerweise aufgefordert, entsprechend den lieferanweisungen oder der festen bestellung zu liefern.

Italian

a seguito del contratto/ordinazione si richiederà al fornitore di provvedere alla consegna sulla base di «istruzioni di consegna» o di «ordinazioni» a fermo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die satzung kann außer für die genehmigung des jahresabschlusses und für die bestellung zu gesellschaftsämtern oder für die abberufung von solchen höhere mehrheiten verlangen.

Italian

lo statuto può richiedere maggioranze più elevate, tranne che per l'approvazione del bi-lancio e per la nomina e la revoca delle cariche sociali.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• über unsere websites aufgegebene bestellungen entgegenzunehmen, zu verarbeiten und zu liefern, rechnungen für sie zu erstellen oder sie über den status ihrer bestellung zu informieren

Italian

• registrare, elaborare o consegnare ordini effettuati tramite i nostri siti web, inviare fatture o avvisi agli utenti sullo stato degli ordini;

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem falle wird nicht nur der preiswettbewerb zwischen den parteien in bezug auf untereinander austauschbare produkte ausgeschaltet, sondern auch die produktmenge, die insgesamt von den parteien im rahmen des systems der zuteilung von bestellungen zu liefern ist, wird möglicherweise beschränkt.

Italian

in tal caso essi non solo eliminano la concorrenza dei prezzi tra le parti su prodotti sostitutivi, ma possono anche ridurre il volume totale dei prodotti che saranno forniti dalle parti nell’ambito del sistema di assegnazione degli ordini.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu liefern, und ihre tochtergesellschaften verpflichtet habe, die bestellungen dieser kunden an die zuständige örtliche tochtergesellschaft weiterzuverweisen, nicht in den anwendungsbereich von artikel 85 absatz 1 eg-vertrag falle.

Italian

la ricorrente, anzitutto, erroneamente il tribunale ha ritenuto che il sistema di distribuzione istituito dalla parker, consistente nel vietare alle sue filiali di fornire prodotti parker ai clienti stabiliti in stati membri diversi da quello della filiale, obbligando le filiali a rinviare i loro ordini alla filiale locale competente, non rientri nell'ambito di applicazione dell'art. 85, n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn der besteller davon überzeugt ist, daß der hersteller bedingungsgemäße werkstoffe zu liefern vermag (siehe abschnitt 3.3.4.1), jedoch weitere oder unabhängige ver­suche zusätzlich zu den in den aufschreibungen des her­stellers erwähnten prüfungen wünscht, sind die bedingun­gen dafür bei der bestellung zu vereinbaren.

Italian

se il committente si ritiene soddisfatto della capacità del fornitore di fornire materiale conforme alle prescrizioni (ved. punto 3.3.4.1) ma desidera effettuare un controllo supplementare o indipendente in aggiunta a quello indicato nel certificato di controllo fornito dal produttore, i particolari relativi devono essere concordati al momento dell'ordinazione del materiale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da der beförderer keine gewerblichen zwecke verfolgt habe (er habe die zigaretten nicht verkauft, sondern lediglich den auftrag ausgeführt, die bestellungen zu übermitteln und die waren zu befördern), würden, nach meinung dieser unternehmen, die bestimmungen von artikel 8 der richtlinie 92/12/ewg anwendung finden.

Italian

secondo le società in questione, considerando che il trasportatore non interveniva per scopi commerciali (cioè non vendeva le sigarette ma era unicamente incaricato della trasmissione degli ordini di acquisto e del trasporto dei prodotti), si applicavano le disposizioni dell'articolo 8 della direttiva 92/12/cee.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,742,999,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK