You searched for: uri [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2010-03-18 |
uri = COM:2007:0391:FIN:DE:PDF
|
uri = COM:2007:0391:FIN:EN:PDF
|
Last Update: 2009-01-01 |
uri = OJ:C:2007:164:0001:0002:DE:PDF
|
uri = OJ:C:2007:164:0001:0002:EN:PDF
|
Last Update: 2009-01-01 |
[7] Siehe: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri = OJ:C:2007:135:0006:0019:DE:PDF
|
[7] Cfr.: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2007/c_135/c_13520070619en00060019.pdf
|
Last Update: 2009-01-01 |
Gestatten Sie mir, abschließend als persönliche Bemerkung eine Passage aus dem Buch von Uri Savir, dem Chef der israelischen Delegation in Oslo, zu zitieren.
|
Consentitemi di concludere citando una lettura personale.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Handelt es sich bei der Ressource um einen Geodatendienst, kennzeichnet dieses Metadatenelement gegebenenfalls den oder die Zielgeodatensätze des Dienstes durch deren eindeutige Ressourcenbezeichner (URI).
|
Se la risorsa è un servizio di dati territoriali, questo elemento di metadati individua, dove rilevante, il set o i set di dati territoriali oggetto del servizio grazie ai loro identificatori unici di risorsa (URI).
|
Last Update: 2009-01-01 |
- "Namensraum": durch einen einheitlichen Bezeichner für Ressourcen (URI) identifizierte Sammlung von Namen, die in Dokumenten, die in einer erweiterbaren Auszeichnungssprache (XML) abgefasst sind, als Element- und Attributnamen verwendet werden;
|
- "spazio di nomi", una collezione di nomi, identificata da un identificatore unico di risorsa (Uniform Resource Identifier - URI) che sono utilizzati nei documenti redatti in XML (Extensible Markup Language) come nomi di elementi e di attributi,
|
Last Update: 2009-01-01 |
[11] Siehe beispielsweise die Entscheidung der Kommission (Beihilfe C 20/03), einsehbar unter folgender Internetadresse: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2003:145:0004:0047:DE:PDF, den Beschluss der Kommission (Beihilfe N 572/02), einsehbar in spanischer Sprache unter folgender Internetadresse: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/transports-2002/n572-02.pdf.
|
[11] Cfr., per esempio, la decisione della Commissione C 20/03, che può essere consultata al seguente indirizzo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2003:145:0004:0047:FR:PDF la decisione della Commissione N 572/02, disponibile nella lingua facente fede al seguente indirizzo Internet: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/transports-2002/n572-02.pdf
|
Last Update: 2009-01-01 |
[1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12006E/PRO/25:DE:HTML
|
[1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12006E/PRO/25:EN:HTML
|
Last Update: 2009-01-01 |
[1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12006E/PRO/25:DE:HTML
|
[1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12006E/PRO/25:MT:HTML
|
Last Update: 2009-01-01 |
e-shop: birotica & papetarie lux, produse IT, electronice auto, gadget-uri
|
Coperture e bonifica amianto
|
Last Update: 2009-01-01 |
[1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=Celex:12006E/PRO/25:NL:HTML
|
[1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12006E/PRO/25:EN:HTML
|
Last Update: 2009-01-01 |
CAGLIARI Armungia - Assemini- Ballao- Barrali- Capoterra- Decimoputzu- Domus de Maria- Donori- Elmas - Goni - Mandas- Monserrato- Muravera- Nuraminis- Ortacesus- Pimentel- Quartu Sant'Elena- Quartucciu- San Basilio- San Nicolò Gerrei- San Sperate- San Vito- Sant'Andrea Frius- Sarroch- Selagius- Sestu- Siliqua- Silius- Ninnai- Soleminis- Suelli- Teulada- Ussana- Uta- Villaputzu- Villasalto- Villasor MEDIO CAMPIDANO Arbus- Barumini- Collinas- Furti- Generi- Gestori- Gonnosfanadiga- Guspini- Las Plassas- Lunamatrona- Monreale- Pabillonis- Pauli Arborei- Samassi- San Gavino- Sanluri- Sardara- Segariu- Serramanna- Serrenti- Setzu- Siddi- Tuili- Turri- Ussaramanna- Villacidro- Villamar- Villanova forru- Villanovafranca NUORO Aritzo - Austis - Belvì- Birori - Bitti - Bolotana - Borore - Bortigali- Desulo - Dorgali - Dualchi - Fonni - Gadoni - Galtellì - Gavoi - Lei - Loculi - Lodé - Lodine - Macomer - Mamoiada - Meanasardo - Noragugume - Nuoro - Nuragus- Oliena - Ollolai - Olzai - Onani - Onifai - Oniferi - Orani - Orgosolo - Orosei - Orotelli - Ortueri- Orune - Osidda - Ottana - Ovodda - Posada - Sagama- San Teodoro- Sarule - Serri- Silanus - Sindia - Siniscola - Sorgono - Teti - Tiana- Tonara - Torpè- Villanovatulo OGLIASTRA Arzana- Barisardo- Balnei- Cardedu- Elini- Gairo- Girasole- Ilbono- Ierzu- Lanusei- Loceri- Lotzorai- Osini- Perdasdefogu- Seui- Talana- Tertenia- Tortolì- Triei- Ulassai- Urzulei- Ussassai- Villagrande Strisaili OLBIA-TEMPIO Aggius- La Maddalena- Loiri Porto San Paolo- Luogosanto- Luras- Olbia- Padru- Santa Teresa di Gallura- Telti ORISTANO Ales - Ardauli - Assolo - Asuni - Baradili - Bonarcado - Cabras - Cuglieri - Curcuris - Fordongianus - Ghilarza - Gonnosnò - Mogoro - Narbolia - Oristano - Paulilatino - Riola Sardo - Samugheo- Scano Montiferro - Samugheo -Sedilo - Seneghe - Terralba - Tresnuraghes SASSARI Ardara - Arzachena - Banari - Bentutti - Bessude - Bonnanaro - Bono - Bonorva - Borutta Bulzi - Chiaramonti - Codrongianos - Cossoine - Erula - Esporlatu - Florinas - Illorai - Isili - Ittiri - Mara - Mores - Nughedu San Nicolò - Olmeto - Osilo - Ozieri - Padru - Pattada - Plaghe - Pozzomaggiore - Romana - Siligo - Sorso - Thiesi - Tissi - Uri - Usini - Villanova Monteleone Bibliographie La lingua nel tempo.
|
Sono elencati i comuni dichiaratisi minoritari secondo la legge 482/99 CAGLIARI Armungia - Assemini- Ballao- Barrali- Capoterra- Decimoputzu- Domus de Maria- Donori- Elmas - Goni - Mandas- Monserrato- Muravera- Nuraminis- Ortacesus- Pimentel- Quartu Sant'Elena- Quartucciu- San Basilio- San Nicolò Gerrei- San Sperate- San Vito- Sant'Andrea Frius- Sarroch- Selagius- Sestu- Siliqua- Silius- Ninnai- Soleminis- Suelli- Teulada- Ussana- Uta- Villaputzu- Villasalto- Villasor, MEDIO CAMPIDANO Arbus- Barumini- Collinas- Furti- Generi- Gestori- Gonnosfanadiga- Guspini- Las Plassas- Lunamatrona- Monreale- Pabillonis- Pauli Arborei- Samassi- San Gavino- Sanluri- Sardara- Segariu- Serramanna- Serrenti- Setzu- Siddi- Tuili- Turri- Ussaramanna- Villacidro- Villamar- Villanova forru- Villanovafranca NUORO Aritzo - Austis - Belvì- Birori - Bitti - Bolotana - Borore - Bortigali- Desulo - Dorgali - Dualchi - Fonni - Gadoni - Galtellì - Gavoi - Lei - Loculi - Lodé - Lodine - Macomer - Mamoiada - Meanasardo - Noragugume - Nuoro - Nuragus- Oliena - Ollolai - Olzai - Onani - Onifai - Oniferi - Orani - Orgosolo - Orosei - Orotelli - Ortueri- Orune - Osidda - Ottana - Ovodda - Posada - Sagama- San Teodoro- Sarule - Serri- Silanus - Sindia - Siniscola - Sorgono - Teti - Tiana- Tonara - Torpè- Villanovatulo OGLIASTRA Arzana- Barisardo- Balnei- Cardedu- Elini- Gairo- Girasole- Ilbono- Ierzu- Lanusei- Loceri- Lotzorai- Osini- Perdasdefogu- Seui- Talana- Tertenia- Tortolì- Triei- Ulassai- Urzulei- Ussassai- Villagrande Strisaili OLBIA-TEMPIO Aggius- La Maddalena- Loiri Porto San Paolo- Luogosanto- Luras- Olbia- Padru- Santa Teresa di Gallura- Telti ORISTANO Ales - Ardauli - Assolo - Asuni - Baradili - Bonarcado - Cabras - Cuglieri - Curcuris - Fordongianus - Ghilarza - Gonnosnò - Mogoro - Narbolia - Oristano - Paulilatino - Riola Sardo - Samugheo- Scano Montiferro - Samugheo -Sedilo - Seneghe - Terralba - Tresnuraghes SASSARI Ardara - Arzachena - Banari - Bentutti - Bessude - Bonnanaro - Bono - Bonorva - Borutta Bulzi - Chiaramonti - Codrongianos - Cossoine - Erula - Esporlatu - Florinas - Illorai - Isili - Ittiri - Mara - Mores - Nughedu San Nicolò - Olmeto - Osilo - Ozieri - Padru - Pattada - Plaghe - Pozzomaggiore - Romana - Siligo - Sorso - Thiesi - Tissi - Uri - Usini - Villanova Monteleone Bibliografia La lingua nel tempo.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: ressourcenbezeichner (German - Italian) | zielgeodatensätze (German - Italian) | metadatenelement (German - Italian)
Users are now asking for help: valid (French>English) | quibe (English>Spanish) | -5q4 (French>English) | španělský (Czech>German) | barbecues (English>Portuguese) | njut (Swedish>French) | daewoo (Danish>French) | čtení (Czech>German) | quinn (English>Italian) | yesterday (English>Swahili) | what does he mean by (English>Italian) | im really sorry if your angry (English>French) | lay (Chinese (Simplified)>Malay) | mulakan (Malay>English) | schválí (Czech>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语