Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: verabschieden wir uns    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Wir müssen sie verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo riuscire a sbloccarli.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Von der müssen wir uns verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

E a questa idea dobbiamo rinunciare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Es ist eine Schande, daß wir Regeln verabschieden, an die wir uns dann selbst nicht halten.
http://www.europarl.europa.eu/

E' assolutamente vergognoso che proprio noi non rispettiamo le norme da noi stessi approvate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist eine Schande, daß wir Regeln verabschieden, an die wir uns dann selbst nicht halten.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'assolutamente vergognoso che proprio noi non rispettiamo le norme da noi stessi approvate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir können uns nicht verabschieden, wenn es uns gerade mal paßt.
http://www.europarl.europa.eu/

Non possiamo distaccarcene quando ci fa più comodo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir nähern uns der Verabschiedung des Drogen-Präventionsprogramms.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, ci occupiamo oggi del programma di azione comunitaria in materia di prevenzione della tossicodipendenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir sollten uns von diesem Gedanken verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Anche questo è impossibile, proprio com 'è impossibile l' apertura alla Turchia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir werden uns nicht vom Multilateralismus verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Non c’ è ritorno dal multilateralismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Deshalb müssen wir uns von diesem System verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Siamo dell’ opinione che il Parlamento europeo non sia un comitato o un’ agenzia che gestisce le richieste di assistenza o di sovvenzioni, e pertanto questo sistema andrebbe abbandonato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn wir uns von den MAP verabschieden und die Quotenregelung verbessern, werden wir gute Arbeit leisten.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, signor Commissario, se vogliamo svolgere un buon lavoro, dimentichiamo i POP e perfezioniamo i contingentamenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wenn wir den Text jetzt verabschieden, können wir unsere anfängliche Haltung zum Ausdruck bringen.
http://www.europarl.europa.eu/

L' approvazione di questo testo ci consente di esprimere un primo parere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir müssen uns von der Vorstellung verabschieden, daß wir mit der Übergangshilfe etwas bewirken können.
http://www.europarl.europa.eu/

Altro punto importante: la dimostrazione che dobbiamo interrompere ora l' aiuto transitorio concesso a questo paese.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir müssen uns von der Vorstellung verabschieden, daß wir mit der Übergangshilfe etwas bewirken können.
http://www.europarl.europa.eu/

Altro punto importante: la dimostrazione che dobbiamo interrompere ora l' aiuto transitorio concesso a questo paese.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn wir den Text jetzt verabschieden, können wir unsere anfängliche Haltung zum Ausdruck bringen.
http://www.europarl.europa.eu/

L' approvazione di questo testo ci consente di esprimere un primo parere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Herr Präsident! Wir nähern uns der Verabschiedung des Drogen-Präventionsprogramms.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, ci occupiamo oggi del programma di azione comunitaria in materia di prevenzione della tossicodipendenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir tun unser Möglichstes, um wirksame Rechtsvorschriften zu verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Facciamo il possibile per adottare una legislazione valida.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir sprechen uns daher für eine möglichst schnelle Verabschiedung aus.
http://www.europarl.europa.eu/

Vogliamo quindi che venga adottata il prima possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir können ein Gesetz verabschieden, das uns weder die Kommission noch der Rat um die Ohren schlägt.
http://www.europarl.europa.eu/

Possiamo adottare una legislazione che non ci è imposta né dalla Commissione né dal Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Auf lange Sicht müssen wir uns auch von der Zulassungssteuer verabschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

A lungo termine, dovremo proprio abbandonare la tassa di immatricolazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir werden uns nicht so bald von der Kernenergie verabschieden können.
http://www.europarl.europa.eu/

Non abbandoneremo immediatamente l’ energia nucleare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  präventionsprogramms (German - Italian) | rechtsvorschriften (German - Italian) | multilateralismus (German - Italian) | zulassungssteuer (German - Italian) | übergangshilfe (German - Italian)


Users are now asking for help: sam is a human (English>French) | sehr aufschlussreich (German>Portuguese) | rotazione (English>French) | nijs (French>Spanish) | zambie (Danish>French) | cara (Spanish>Greek) | rosine (English>French) | rehearsed (English>Japanese) | min (English>French) | finančn (Czech>Slovak) | aux (French>Estonian) | mare in tempesta (Italian>English) | prescindendo (French>Spanish) | téléphone (French>Galician)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语