You searched for: verarbeitungsunternehmen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
Contabilità di magazzino delle imprese di trasformazione
|
Last Update: 2008-03-04 |
Controlli in loco presso le imprese di trasformazione
|
Last Update: 2008-03-04 |
Riconoscimento delle imprese di trasformazione
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) per ogni impresa di trasformazione:
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Le imprese di trasformazione e i produttori:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Kürzungen und Ausschlüsse in Fällen von Übererklärungen der Verarbeitungsunternehmen
|
Riduzioni ed esclusioni applicabili in caso di dichiarazioni eccessive delle imprese di trasformazione
|
Last Update: 2008-03-04 |
Für die Zulassung gemäß Artikel 2 Nummer 2 muss das Verarbeitungsunternehmen
|
Ai fini del riconoscimento ai sensi dell’articolo 2, punto 2), l’impresa di trasformazione:
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Artikel 7 (Sondersteuerbefreiung für kleine und mittlere Verarbeitungsunternehmen usw.)
|
-l'articolo 7 (Riduzione speciale e parziale esenzione fiscale per piccole e medie imprese manifatturiere, ecc.)
|
Last Update: 2008-03-04 |
-die Fläche, deren Ernte an das Verarbeitungsunternehmen zu liefern ist,
|
-la superficie il cui raccolto deve essere consegnato all'impresa di trasformazione,
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Artikel 7 (Sondersteuerbefreiung für kleine und mittlere Verarbeitungsunternehmen usw.)
|
-articolo 7 (Riduzione speciale e parziale esenzione fiscale per piccole e medie imprese di trasformazione, ecc.)
|
Last Update: 2008-03-04 |
VERARBEITUNGSUNTERNEHMEN UND KÄUFER VON ZUR TROCKNUNG UND/ODER ZUM VERMAHLEN BESTIMMTEM FUTTER
|
IMPRESE DI TRASFORMAZIONE E ACQUIRENTI DI FORAGGI DA ESSICCARE E/O DA MACINARE
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Für die Zulassung gemäß Artikel 2 Nummer 2 muß das Verarbeitungsunternehmen
|
1. Ai fini del riconoscimento di cui all'articolo 2, punto 2, l'impresa di trasformazione:
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) die Fläche, deren Ernte an das Verarbeitungsunternehmen zu liefern ist;
|
b) la superficie il cui raccolto deve essere consegnato al trasformatore;
|
Last Update: 2009-01-01 |
"(1) Für die Zulassung gemäß Artikel 2 Nummer 2 muß das Verarbeitungsunternehmen
|
«1. Ai fini del riconoscimento di cui all'articolo 2, punto 2, l'impresa di trasformazione:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Auf Aufforderung der zuständigen Behörde reichen die Verarbeitungsunternehmen außerdem folgende Belege ein:
|
Le imprese di trasformazione mettono inoltre a disposizione dell'autorità competente, a sua richiesta, i documenti giustificativi seguenti:
|
Last Update: 2008-03-04 |
1786/2003 wird den Verarbeitungsunternehmen innerhalb von 30 Arbeitstagen nach der Zahlungsentscheidung der Zahlstelle gezahlt.
|
1786/2003 è versato alle imprese di trasformazione entro un termine di trenta giorni lavorativi a decorrere dalla decisione di pagamento dell'organismo pagatore;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) Voraussetzung für eine Vorschußzahlung ist, daß das Trockenfutter das Verarbeitungsunternehmen verlassen hat.
|
2. I foraggi essiccati danno diritto al versamento dell'anticipo soltanto dopo essere usciti dall'impresa di trasformazione.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Voraussetzung für eine Vorschusszahlung ist, dass das Trockenfutter das Verarbeitungsunternehmen verlassen hat.
|
2. Nessun anticipo può essere versato prima che i foraggi essiccati abbiano lasciato l'impresa di trasformazione.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1786/2003 unter anderem die Verpflichtung für die Verarbeitungsunternehmen vor, eine Bestandsbuchhaltung zu führen.
|
1786/2003 dispone fra l'altro l'obbligo per le imprese di trasformazione di tenere una contabilità di magazzino.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: verarbeitungsunternehmen (German - Italian) | sondersteuerbefreiung (German - Italian) | zahlungsentscheidung (German - Italian) | bestandsbuchhaltung (German - Italian) | übererklärungen (German - Italian)
Users are now asking for help: uninstall go chat plugin (English>German) | the eastern front (English>French) | dvoustranným (Czech>Swedish) | filter (English>French) | zijn (Dutch>French) | tigric-plünderer (German>Italian) | wir moechten noch einmal betonen (German>Portuguese) | conformitate (Spanish>Italian) | intézkedésre (Czech>Spanish) | pulgar (Spanish>Hebrew) | ad successfully updated (English>French) | personal (German>English) | tell me, what (English>French) | i belong to jesus (English>Portuguese) | reacredit (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语