Results for veredelungserzeugnisses translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

veredelungserzeugnisses

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

im falle der ausfuhr wird ein vorteil gewährt, der von der art und der menge des veredelungserzeugnisses abhängt.

Italian

l'esportazione comporta un benefìcio secondo il tipo e la quantità dei prodotti finiti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wies nach, dass die vorgeschriebene wertschöpfung auch erreicht werden kann, wenn für die herstellung des veredelungserzeugnisses nur eingeführte rohstoffe verwendet werden.

Italian

gli elementi presentati dal governo thailandese provano che il criterio del valore aggiunto può essere soddisfatto anche se per la fabbricazione del prodotto finito vengono impiegate esclusivamente materie prime importate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im standardaustausch kann ein eingeführtes erzeugnis (nachstehend ersatzerzeugnis genannt) nach den absätzen 2 bis 5 an die stelle eines veredelungserzeugnisses treten.

Italian

nel quadro del sistema degli scambi standard, un prodotto importato, in appresso “prodotto di sostituzione”, può sostituire, a norma dei paragrafi da 2 a 5, un prodotto trasformato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in welchen mengen eine bestimmte vorleistung im rahmen der regelung eingeführt werden kann, hängt lediglich vom wert der lizenz und von der entspre chenden verpflichtung zur ausfuhr des veredelungserzeugnisses ab.

Italian

l'unico limite alla quantità di un qualsiasi fattore produttivo che sì può importare nell'ambito del sistema è costituito dal valore della licenza rilasciata e dal corrispondente impegno ad esportare il prodotto finito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese fristen beinhalten alle potentiellen vorgänge der aktiven veredelung, die nach der Überführung in das verfahren der aktiven veredelung von lebenden tieren für die herstellung des veredelungserzeugnisses durchgeführt werden."

Italian

questi termini includono tutte le possibili operazioni di perfezionamento attivo per l'ottenimento di qualsiasi prodotto compensatore in seguito al vincolo di animali vivi al regime doganale. »

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei der fraglichen regelung handelt es sich jedoch nicht um entsprechende regelungen zum erlaß oder zur rückerstattung von einfuhrabgaben, da nicht geltend gemacht wurde, daß die eingeführten waren als vorleistungen für die herstellung des ausgeführten veredelungserzeugnisses verwendet werden müssen.

Italian

il regime in questione, tuttavia, non prevede remissioni o restituzioni degli oneri all'importazione, non essendo stata addotta la necessità di utilizzare le merci importate per la produzione del prodotto finale esportato.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurden keine beweise dafür gefunden, daß ein wirksames system oder verfahren angewandt wird, um zu überprüfen, welche zollfrei eingeführten vorleistungen bei der herstellung des für die ausfuhr bestimmten veredelungserzeugnisses tatsächlich verbraucht werden und in welchem umfang.

Italian

non è stata trovata alcuna prova dell'esistenza di un sistema o di una procedura efficaci che controllino quali fattori di produzione importati in franchigia doganale siano effettivamente utilizzati nella produzione del prodotto finito esportato o in quali quantità.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) wenn für nichtursprungswaren, die bei der herstellung von veredelungserzeugnissen in der aktiven veredelung verwendet worden sind, für die aufgrund einer präferenzregelung zwischen der gemeinschaft und bestimmten ländern oder gebieten oder gruppen von ländern oder gebieten außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft ein ursprungsnachweis ausgestellt oder ausgefertigt wird, das verbot der rückvergütung oder befreiung von einfuhrabgaben gilt oder

Italian

b) se un divieto di restituzione dei, o di esenzione dai, dazi all'importazione si applica a merci non originarie utilizzate nella fabbricazione di prodotti trasformati in regime di perfezionamento attivo, per i quali è rilasciata o compilata una prova d'origine nel quadro di un accordo preferenziale tra la comunità e alcuni paesi o territori non facenti parte del suo territorio doganale o gruppi di tali paesi o territori; o

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,607,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK