Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: verhang    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Ich habe gesagt, wir verhängen keine Sanktionen.
http://www.europarl.europa.eu/

Si può pensare che puniamo il primo della classe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das ginge im übrigen auch nicht, da die WTO Sanktionen verhängen würde.
http://www.europarl.europa.eu/

Ciò andrebbe nuovamente a scapito dell' OMC.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Warum verhängen wir Sanktionen gegen den Irak?
http://www.europarl.europa.eu/

Perché abbiamo deciso di imporre sanzioni contro l' Iraq?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Warum verhängen wir keine Sanktionen gegen Afghanistan?
http://www.europarl.europa.eu/

Perché non decidiamo di imporre sanzioni anche contro l' Afghanistan?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hoffentlich sind wir imstande, entschlossen aufzutreten und erforderlichenfalls auch Sanktionen zu verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi auguro che l' Europa intervenga in modo deciso e con sanzioni, se necessario.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Verhängung von Zöllen auf gedumpte Waren ist kein Protektionismus.
http://www.europarl.europa.eu/

Istituire un dazio su merci oggetto di non è una forma di protezionismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aber die wirklich schmerzlichen Sanktionen kann nur der Präsident verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

La Presidenza “ normale” può fare un richiamo all’ ordine, espellere dall’ Aula un deputato che disturba in continuazione e sospendere una seduta, ma le sanzioni più gravi possono essere imposte unicamente dal Presidente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wird sie Sanktionen gegen Burma verhängen?
http://www.europarl.europa.eu/

Può dire il Consiglio in che modo l' UE intende reagire a questo tragico avvenimento e se si prevede di adottare sanzioni nei confronti della Birmania?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie sollen die Verhängung von Sanktionen übernehmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Gli Stati membri dovranno rafforzare le funzioni delle autorità competenti per la sorveglianza del mercato e saranno tenuti ad applicare sanzioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bitte ziehen Sie die Verhängung von Sanktionen in Betracht.
http://www.europarl.europa.eu/

Pensate quindi a imporre sanzioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Im Moment ist es daher verfrüht, ein Verbot zu verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ quindi prematuro per ora imporre un divieto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Europäische Union muß ein Waffenembargo gegen Indonesien verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

L' Unione europea deve imporre un embargo sulle armi all' Indonesia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unserer Aufforderung, ein Ölembargo zu verhängen, wurde nicht nachgekommen.
http://www.europarl.europa.eu/

La nostra richiesta di imporre un embargo sulle esportazioni di petrolio non trova ascolto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Seit der Verhängung der Sanktionen sind eine halbe Million Kinder gestorben.
http://www.europarl.europa.eu/

Ne sono morti mezzo milione dalla data di introduzione delle sanzioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ferner kann der Innenminister ohne nennenswerten Grund eine zweijährige Haftstrafe verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

Inoltre Il Ministro degli interni ha facoltà di comminare una pena detentiva di due anni anche in assenza di un valido motivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Grünen-Minister hat es nämlich gewagt, ein totales Nachtflugverbot zu verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

Il ministro verde aveva osato imporre il divieto assoluto di effettuare voli notturni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Damit kann man dort, wo unsauber gehandelt worden ist, auch Sanktionen verhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ciò consentirà di imporre sanzioni a chi opera in maniera inadeguata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Verhängung eines Waffenembargos reicht nicht aus.
http://www.europarl.europa.eu/

La dichiarazione di un embargo sugli armamenti non basta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

EZB: Mindestreservepflicht- EZB: Recht, Sanktionen zu verhängen- EZB: Statistische Daten
http://www.europarl.europa.eu/

BCE: riserve obbligatorie- BCE: poteredi sanzione- BCE: informazioni statistiche
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Man kann keine Sanktionen verhängen, die unseren Verpflichtungen zuwiderlaufen.
http://www.europarl.europa.eu/

Non si possono imporre sanzioni contrarie a ciò che abbiamo sottoscritto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mindestreservepflicht (German - Italian) | erforderlichenfalls (German - Italian) | protektionismus (German - Italian)


Users are now asking for help: no one (Tagalog>English) | solo (English>Irish Gaelic) | surrogate (English>Greek) | shoulder (English>German) | casa (Italian>English) | moey (English>Spanish) | procesa (Croatian>Spanish) | magari cosi ci vediamo anche mi farebbe piacere (Italian>Arabic) | compute (English>Italian) | std5015-shcs 527-4x12 (English>Portuguese) | ingenuous (English>Turkish) | pocina (Spanish>Russian) | liryka (Polish>English) | perdon pero no entiendo (Spanish>Tagalog) | valeant (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语