Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: verschärfen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Wir verschärfen die Vorschriften.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ molto importante rendersi conto che l’ intenzione è davvero quella di creare condizioni di maggior rigore.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich.
http://www.europarl.europa.eu/

La tensione attorno al Montenegro aumenta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sicherlich wird sich der Wettbewerb verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Certamente, la concorrenza diventerà più dura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie wird sich sicherlich noch weiter verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Semmai, ne sarà aggravata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir wollen einige Punkte jedoch verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorremmo ugualmente accentuare alcuni punti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gleichzeitig möchte der Rechnungshof die Kontrollen verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Al contempo la Corte dei Conti auspica un rafforzamento dei controlli.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Eine davon möchte das System der Handelspräferenzen verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Una di tali iniziative riguarda l' inasprimento del sistema delle preferenze commerciali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eine davon möchte das System der Handelspräferenzen verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Una di tali iniziative riguarda l' inasprimento del sistema delle preferenze commerciali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Natürlich müssen wir die Vorschriften in der EU verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente è importante rendere più rigide le regole dell' UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kriege lösen keine Probleme, sie verschärfen sie nur.
http://www.europarl.europa.eu/

Le guerre non risolvono i problemi, ma li acuiscono.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gleichzeitig verschärfen China und Indien den Wettbewerb mit uns.
http://www.europarl.europa.eu/

Al tempo stesso, la Cina e l’ India esercitano una concorrenza sempre più selvaggia contro di noi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist unübersehbar, dass sich die internationalen Spannungen verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Senza dubbio stanno emergendo tensioni a livello internazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mugabes Wiederwahl wird alle diese Probleme gravierend verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

La rielezione di Mugabe inasprirà gravemente tutti questi problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diese Situation wird sich durch die Erweiterung noch verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale situazione risulterà esasperata dopo l' ampliamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gelingt es nicht, so kann sich die Situation verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Diversamente, la situazione potrebbe diventare esplosiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eine Umsetzung dieses Rechtsaktes würde die Probleme nur verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Se questa legislazione dovesse essere introdotta, essa non farebbe altro che esacerbare i problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir müssen die Richtlinie über die europäischen Betriebsräte verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo inasprire le disposizioni della direttiva sui licenziamenti collettivi e quelle della direttiva sui comitati aziendali europei.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Europäische Union muss ferner ihre Sanktionspolitik weiter verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'necessario che l' Unione europea inasprisca ulteriormente la politica di sanzioni che ha adottato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Tests werden unserer Ansicht nach regionale Spannungen verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Siamo costernati perché crediamo che essi danneggino l' accordo internazionale sulla proliferazione nucleare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicht doch, wir müssen die Richtlinie über Massenentlassungen verschärfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Si sbaglia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  handelspräferenzen (German - Italian) | massenentlassungen (German - Italian) | sanktionspolitik (German - Italian) | internationalen (German - Italian) | betriebsräte (German - Italian)


Users are now asking for help: skipper (German>French) | consultants (English>Greek) | högpresterande (Swedish>English) | to be taken up (English>Greek) | rebound (German>French) | desiring (English>Estonian) | jak sie masz (Polish>English) | shortage (English>Spanish) | rolao e cuzao fodao (Portuguese>English) | histolog (Swedish>English) | 2010-019497-32 (Dutch>English) | volumelicentieprogramma (Dutch>Danish) | veiligheidsgevolgen (Dutch>Danish) | inspektionsrapport (Swedish>English) | mi guapa (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语