Results for verscheuchen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

verscheuchen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

lassen sie uns auch die angst vor der institutionellen reform verscheuchen.

Italian

anche per questo mi permetto di esprimere l'auspicio che sotto la sua presidenza l'ambiente sia considerato un argomento prioritario, vista la crescente importanza che acquista ogni giorno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anna schüttelte mit dem kopfe, wie wenn sie einen unangenehmen gedanken verscheuchen wollte.

Italian

anna scosse il capo, come desiderando di scacciare un pensiero spiacevole.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»er wird keine verscheuchen«, antwortete ljewin, der sich über seinen hund freute und ihm nacheilte.

Italian

— non la spaventerà — rispose levin, compiacendosi del cane e affrettandosi a tenergli dietro.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber diese frage erschien ihr so seltsam und sinnlos, daß sie mit dem kopf schüttelte, um diesen wirrwarr umherwirbelnder, toller gedanken zu verscheuchen.

Italian

e questo le parve così strano, così bizzarro, che scosse un po’ la testa, quasi a cacciarne via quella confusione di pensieri che vi turbinava.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sähe seit einiger zeit so leidend und blaß aus. ich entgegnete ihr, daß ich nicht krank sei; daß nur eine bestimmte seelenangst über mich gekommen sei, welche ich auch bald zu verscheuchen hoffe.

Italian

risposi che l'inquietudine sola mi faceva soffrire e che speravo di esserne liberata presto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es widerstrebte ihm, daran zu denken; denn sobald er sich die bevorstehenden möglichkeiten vergegenwärtigte, vermochte er den gedanken nicht zu verscheuchen, daß ihr tod mit einem schlage alle schwierigkeiten seiner lage lösen würde.

Italian

non poteva pensare perché, immaginando quello che sarebbe accaduto, non poteva scacciare l’idea che la morte di lei avrebbe risolto d’un tratto la difficoltà della propria situazione.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bericht scheint davon auszugehen, daß forstwirtschaft automatisch für die umwelt und für den fremdenverkehr gut ist, aber häßliche plantagen langweiliger immergrüner pflanzen dort, wo zuvor reizvolles heidebedecktes moorland war, können die entgegengesetzte wirkung haben und die touristen geradezu verscheuchen.

Italian

la relazione sembra basarsi sull'assunto che la silvicoltura giova sempre all'ambiente e al turismo, ma le brutte piantagioni di monotoni sempreverdi che si sostituiscono alle splendide brughiere coperte di erica possono esercitare l'effetto opposto e allontanare i turisti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum, wenn du sie im kriege anpackst, verscheuche mit ihnen diejenigen, die hinter ihnen sind, auf daß sie ermahnt seien.

Italian

se quindi li incontri in guerra, sbaragliali facendone un esempio per quelli che li seguono, affinché riflettano.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,132,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK