Results for verwandtschaftliche translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

verwandtschaftliche

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

verwandtschaftliche beziehung

Italian

cognome(i) e nomi

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name(n) und vornamen | verwandtschaftliche beziehung (z.

Italian

kunjom(ijiet) u ismijiet | rabta familjari (eżempju: tifel, neputi, omm) | data tat-twelid (jj/xx/ssss) |

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre indessen über trieben, eine verwandtschaftliche beziehung zur antiken stadt herzustellen.

Italian

sarebbe errato però vedere un legame di filiazione con la città antica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umgekehrt kann ein statistischer haushalt aus personen bestehen, die keinerlei verwandtschaftliche beziehung zueinander haben.

Italian

viceversa, un nucleo familiare statistico può essere composto da persone non unite da legami di parentela.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! viele staaten der europäischen union haben sehr freundschaftliche, ja verwandtschaftliche beziehungen zur tschechischen republik.

Italian

signor presidente, molti stati membri dell' unione europea hanno rapporti di amicizia, se non di parentela con la repubblica ceca.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so können wir beispielsweise nicht akzeptieren, dass die pflicht, das verwandtschaftliche verhältnis durch ein entsprechendes dokument nachzuweisen, wegfallen soll.

Italian

per esempio, noi non accettiamo di abolire le prove documentali per dimostrare il rapporto di parentela.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in beiden fällen setzt die religion normen und ist nicht vom gesellschaftlichen gefüge zu trennen, verwandtschaftliche bande erfüllen wichtige funktionen und die gesellschaftlichen rollen sind insbesondere hinsicht lich des status und des platzes der frau eindeutig festgelegt.

Italian

in entrambi i casi la religione è normativa e non avulsa dall'organizzazione sociale; la parentela riveste funzioni importanti; i ruoli sociali sono distribuiti rigidamente, in particolare per quanto concerne lo status e il posto della donna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine große zahl der kriegsopfer, das muß ich sagen, wird in familien untergebracht, die sie häufig ohne jede verwandtschaftliche beziehung zu den opfern aufnehmen, und dadurch ergibt sich eine ganz besondere situation.

Italian

secondo: la creazione di una sorta di forum a strasburgo o a bruxelles, al quale saran no chiamati a deporre le loro testimonianze o i loro punti di vista, se vogliono, tutte le parti coinvolte nella crisi iugoslava.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, asean wird immer erwachsener und das brüderliche europa ist gerade erst auf diesen frühreifen, kleineren bruder aufmerksam geworden, dessen verwandtschaftliche bande zu europa in politischer, wirtschaftlicher und kultureller hinsicht täglich stärker werden.

Italian

signor presidente, l' asean si va sviluppando rapidamente e la fraterna europa si è appena accorta di questa precoce sorella minore, i cui legami familiari con l' europa, a livello politico, economico e culturale, si rafforzano giorno dopo giorno.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

art einer etwaigen verwandtschaftlichen beziehung zwischen diesen personen.

Italian

la natura di eventuali rapporti di parentela esistenti tra le predette persone.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,465,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK