You searched for: visier getönt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Heute ist die Landwirtschaft im Visier.
|
Rifiutando questa possibilità, il Parlamento condannerebbe al fallimento l' applicazione delle misure di protezione.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Dabei sei die Nürnberger Versicherung ins Visier der Behörden geraten.
|
Inoltre la Nürnberger Versicherung sarebbe nel mirino delle autorità.
|
Last Update: 2007-11-28 |
Insbesondere Personen mit großer Wirtschaftsmacht geraten ins Visier des Rechtswesens.
|
In particolare, le persone con un notevole potere finanziario hanno avuto difficoltà con il sistema giudiziario.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Es wird viel davon geredet, die Moscheen ins Visier zu nehmen.
|
Si fa un gran parlare di controlli nelle moschee.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Zu Recht wird der Bankensektor ins Visier genommen und eindringlich ermahnt.
|
Il comparto bancario viene giustamente affrontato e ammonito con fermezza.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Warum nimmt er nicht einen der großen Mitgliedstaaten ins Visier seiner Kritik?
|
Perché non se la prende con qualcuno dei grandi Stati membri?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Außerdem wird immer wieder getönt, daß nicht genug Geld für die Entwicklungshilfe da ist.
|
Inoltre, si continua a ribadire che non sono disponibili fondi sufficienti per l' aiuto allo sviluppo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Außerdem wird immer wieder getönt, daß nicht genug Geld für die Entwicklungshilfe da ist.
|
Inoltre, si continua a ribadire che non sono disponibili fondi sufficienti per l' aiuto allo sviluppo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Fluggesellschaften wären zu Unrecht in das Visier der Strafverfolgungsbehörden der USA oder der Mitgliedstaaten geraten.
|
Le compagnie aeree si sarebbero trovate a dover subire le misure di esecuzione degli Stati Uniti e degli Stati membri pur essendo il falso bersaglio.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir müssen die Roma als Wähler und Kandidaten auf allen politischen Ebenen ins Visier nehmen.
|
Dobbiamo mirare ai come elettori e candidati a tutti i livelli politici.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Israel hat sich mit einem Feuerregen an den Fundamentalisten gerächt und dabei Arafat ins Visier genommen.
|
Con la sua pioggia di fuoco Israele si è vendicata degli integralisti con l' obiettivo di colpire Arafat.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Israel hat sich mit einem Feuerregen an den Fundamentalisten gerächt und dabei Arafat ins Visier genommen.
|
Con la sua pioggia di fuoco Israele si è vendicata degli integralisti con l' obiettivo di colpire Arafat.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Du kannst Dich auf den Punkt genau drehen und Dein Ziel im Handumdrehen ins Visier nehmen.
|
Vira con estrema accuratezza e piomba sul bersaglio con un semplice movimento del polso.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Auch die immer häufiger in einer "Cloud" gespeicherten Daten rücken ins Visier der Datendiebe.
|
Anche i dati salvati sempre più frequentemente in un sistema "cloud" possono cadere preda dei ladri di dati.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ereignisse in Ägypten, wo islamistische Terroristen oft Touristen ins Visier nehmen, sind ein einschlägiges Beispiel.
|
Un esempio in questo senso ci viene offerto dall’ Egitto, ove gli attentati dei terroristi islamici sono spesso diretti contro i turisti.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich fordere sie auf, dem Standpunkt des Rates und den Änderungen der Kommission mit offenem Visier entgegenzusehen.
|
Li invito a dare prova di grande apertura mentale nell' esaminare il punto di vista del Consiglio e le modifiche della Commissione.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich fordere sie auf, dem Standpunkt des Rates und den Änderungen der Kommission mit offenem Visier entgegenzusehen.
|
Li invito a dare prova di grande apertura mentale nell' esaminare il punto di vista del Consiglio e le modifiche della Commissione.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dieses Gesetz hebt die Grundrechte auf und nimmt mit staatlicher Willkür die politische und gewerkschaftliche Tätigkeit ins Visier.
|
Questa legge inficia i diritti fondamentali e punta il mirino dell' arbitrarietà di Stato sulla politica e sulle attività sindacali.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ins Visier werden vor allem die Helme genommen, die oft von der Sportlern „individuell gestaltet“ werden.
|
Presi di mira soprattutto i caschi spesso “personalizzati” dagli atleti
|
Last Update: 2005-10-30 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: strafverfolgungsbehörden (German - Italian) | fluggesellschaften (German - Italian) | gewerkschaftliche (German - Italian) | wirtschaftsmacht (German - Italian)
Users are now asking for help: regañir (Spanish>Hebrew) | uw personeelsbestand volgens (Dutch>Japanese) | jee (Hindi>Arabic) | risks (English>Slovenian) | certains (Czech>Finnish) | non ho ancora deciso per ora (Italian>Spanish) | pagabile (Italian>Spanish) | gezond (Dutch>Japanese) | regañina (Spanish>Hebrew) | regatear (Spanish>Hebrew) | hinweis (English>Polish) | kenn (English>Dutch) | regañada (Spanish>Hebrew) | retroazioni (Italian>Portuguese) | grapes and wine must (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语