From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich kann auch herrn muntingh versichern, daß sich die kommission um die rettung der vogelwelt bemühen wird.
vorrei innanzitutto ricordare che la commissione ha eseguito uno studio relativo all'eventuale parte cipazione della comunità alla progettazione e alla realizzazione di navi in grado di aspirare il petrolio.
diese erscheinung ist dort ganz plötzlich aufgetreten und stellt auch ein großes problem für die vogelwelt von la albufera in valencia dar.
posizione della commissione nel dibattito: la commissione ha accolto una parte degli emendamenti arc-en-ciel del 12 marzo 1991, pag. 86
die stabilität bei der artenvielfalt in der vogelwelt als ein gutes kennzeichen für den gesamtzustand der biodiversität und der integrität der natürlichen systeme.
una stabilità nell'abbondanza e varietà delle specie di uccelli comuni, come buona proxy dello stato complessivo della biodiversità e della integrità dei sistemi naturali.
die kommission wird im laufe des jahres 1975 vorschläge vorlegen, die sich im übrigen auch auf andere tierarten außerhalb der vogelwelt beziehen werden.
nel 1975 i lavori saranno imperniati sulla pro tezione del paesaggio e sulla conservazione o sul ripristino dell'equilibrio ecologico su estese regioni europee.
es ist ein plädoyer zum schutz unserer bedrohten vogelwelt, und ich füge ge rade als jäger hinzu, daß wir im prinzip die gleiche li nie verfolgen.
non è vero che la mongolia sia un paese comunista a causa dell'errata politica estera dei paesi occidenta-
das ziel liegt nun darin, sicherzustellen,dass die eu-richtlinie weiterhin dieselbeunschätzbare unterstützung der erhaltung der vogelwelt in europa leistet wiebisher.
ora, l’obiettivo èdiventato quello di far sì che la direttivacontinui a fornire il proprio sostegno inestimabile alla conservazione avifaunisticaeuropea come è avvenuto fino ad oggi.
es besteht die gefahr, dass sich das projekt negativ auf gebiete am flussdelta des ebros auswirkt, die für die biologische vielfalt im allgemeinen und für die vogelwelt im besonderen von größter bedeutung sind.
questo progetto rischia inoltre di danneggiare l' area del delta dell' ebro: sono zone molto preziose per la biodiversità in generale e per l' avifauna in particolare.
die schlußfolgerung des umweltausschusses lautet denn auch, daß die vogelschutzrichtlinie zwar grund sätzlich ein gutes mittel zum schutz der vogelwelt in der eg sein kann, daß jedoch ihre anwendung in den mitgliedstaaten vieles, ja sehr vieles zu wünschen übrig läßt.
come ho già detto, la corte di giustizia, per alcuni versi, ha precisato la sua giurisprudenza, mentre il relatore continua a sollevare degli interrogativi in proposito. mi pare che questo sia un grave ammanco della relazione presentata alla no stra assemblea.
kann die kommission bestätigen, daß sie die erstellung aller gutachten über die vogelwelt ausschließlich dem belgischen königlichen naturwissenschaftlichen institut („institut royal des sciences naturelles de belgique") überträgt?
langes (ppe). — (de) signora presidente, siamo lieti che la comunità abbia un bilancio.
in der vogelwelt ist es so, daß manche vögel wunderschön singen können, so daß man ihnen mit dem größten vergnügen lauscht. dann gibt es andere vögel, die weniger angenehme laute von sich geben, die können als mißtöne empfunden werden.
non intendo fare contestazioni, ma in gran bretagna, nell'ambito del dibattito istituzionale più ampio, si dovrebbe tener presente che voler inserire la questione nella procedura dell'atto unico potrebbe comportare per il governo britannico l'essere superato in sede di consiglio dei ministri da una maggioranza qualificata al momento della vo tazione su una questione di vitale importanza com'è quella dell'ora legale.
(3) die vertragsparteien tragen im zusammenhang mit den energieleitungen insbesondere der bedeutung der schutzgebiete, der dazugehörenden puffer-, schon- und ruhezonen, den unversehrten naturnahen gebieten und landschaften sowie der vogelwelt rechnung.
3. le parti contraenti tengono conto, per quanto riguarda le linee di trasporto dell’energia, in particolare dell’importanza delle aree protette con le loro zone cuscinetto, delle zone di rispetto e di quiete e di quelle integre dal punto di vista naturalistico e paesaggistico nonché dell’avifauna.