From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die pflege von volkstanz und volksmusik könnte ebenfalls unterstützt werden.
infine, dato che determinati lavori sono a carico di privati, la commissione auspica l'alleggerimento, da parte degli stati membri, degli oneri fiscali per i proprietari di dimore storiche, specie se aperte al pubblico.
es ist tatsache, daß durch die verschiedenen massenmedien diese volksmusik schrittweise erschlagen wird.
e' un dato di fatto che la musica popolare, a causa dei diversi tipi di mezzi di comunicazione di massa, stia gradualmente estinguendosi.
deshalb gestatten sie mir, meine minute in anspruch zu nehmen, auch wenn mein fall eher die boleros und die volksmusik sind.
habsburg prendere in considerazione la possibilità di inviare aiuti umanitari e di più lungo periodo a questo povero paese.
insbesondere denke ich dabei an die wahrung und erschließung der volksmusik und der traditionellen musik, die eine form des spezifischen kulturellen aus drucks der verschiedenen regionalen volksgruppen und der ethnischen minderheiten in europa darstellt.
l'inno europeo «ode an die freude» dimostra che dobbiamo impegnarci per comprenderci meglio e per fare insieme della musica.
wer irische volksmusik liebt, läßt sich vielleicht auch dazu bewegen, einige worte gälisch und einige irische liedertexte zu lernen. natürlich kann man in irland auch englisch lernen und benutzen.
chiunque nutra una passione per la musica irlandese può forse essere incentivato ad imparare qualche parola e qualche canzone in gaelico e potrà naturalmente praticare ed imparare l'inglese in irlanda.
kultur beinhaltet auch alle arten von sportveranstaltungen sowie das engagement von menschen in ganz europa in den unterschiedlichsten vereinen, wie z.b. volksmusik, volkstanz und kunsthandwerk."
la cultura comprende anche tutte le forme delle manifestazioni sportive e tutte le attività che le persone esplicano in tutta l'europa nel quadro di diverse forme di associazione, come per esempio la musica e le danze folcloriche e l'artigianato artistico.
da sie sich besonders für musik interessieren, herr abgeordneter, kann ich ihnen mitteilen, daß wir auch in diesem bereich projekte unterstützt haben, von der produktion einer barockoper bis zur entwicklung von volksmusik und sogar rap.
la commissione ha pertanto deciso di intraprendere uno studio approfondito sull'argomento, al fine di definire le modalità e i mezzi per un'azione a livello europeo.
ehemals war die „taranta“ demnach wirklich ein fest der volksfrömmigkeit. heute ist der widerhall in der volksmusik des salento geblieben: klänge, die an den abenden der sommerfeste wiederkehren.
un tempo, dunque, la “taranta” era una vera e propria manifestazione di religiosità popolare; oggi ne sono rimasti gli echi nella musica tradizionale salentina, echi che ritornano nelle serate delle feste estive.