Results for wartungsanforderungen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

wartungsanforderungen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die verwendung von leitungswasser hat den vorteil der niedrigsten anfangsinvestitionen und wartungsanforderungen.

Italian

l'impiego dell'acqua di rete presenta il vantaggio del più basso costo di investimento iniziale e di una minore manutenzione e consente anche di smaltire gran parte del lalore prodotto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1, niedrigerer anschaffungspreis 2, eine vom helm getrennte, nachladbare batterie 3· minimale, kostengünstige wartungsanforderungen,

Italian

1. inizialmente costasse meno 2. fosse possibile equipaggiarlo con una batteria separata ricaricabile 3. bastasse per esso una manutenzione semplice e a buon mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schnelle demontage aller systemteile und einfacher austausch mit elementen mit verbesserter oder erhöhter leistung gemäss dem rechtlichen rahmen und der markterwartungen oder den wartungsanforderungen des gebäudes

Italian

la possibilità di smontaggio, grazie agli assemblaggi interamente a secco, di tutte le parti del sistema e rapida sostituzione con elementi a prestazioni migliorate o aumentate in funzione dell’aggiornamento del quadro normativo e delle aspettative del mercato o delle esigenze manutentive del fabbricato

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschreibungen enthalten ausführliche beschreibungen der zu liefernden ware, gelegentlich verbunden mit konkreten anforderungen im hinblick auf einbau, unterstützung beim betrieb und wartungsanforderungen.

Italian

i bandi di gara contengono specifiche dettagliate del prodotto da fornire, talvolta insieme a requisiti concreti per l'installazione, l'assistenza dopo la vendita e i requisiti di manutenzione.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neben oenkundigen vorteilen für spediteure und kunden werden die neuen systeme den öentlichen verwaltungen rasche und ausführliche informationen über infrastruktur- und wartungsanforderungen liefern.

Italian

oltre ad apportare ovvi vantaggi per gli operatori dei trasporti e i loro clienti, i nuovi sistemi forniranno all’amministrazione pubblica informazioni rapide e dettagliate sulle infrastrutture e sulle esigenze di manutenzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die umgebungsbedingungen, in denen die fertigungsstraße installiert ist, und veränderungen in den maßstäben und in den arbeitsrhythmen, die schließlich vom kunden gewählten werden, könnten die wartungsanforderungen variieren

Italian

le condizioni ambientali in cui è installata la fertigungsstraße e modifiche nei criteri e nei ritmi lavorativi eventualmente scelti dal cliente potrebbero modificare le esigenze di manutenzione

Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit unseren integrierten lösungen bietet ihnen mcafee nicht nur den einzigen wirksamen schutz vor vielschichtigen bedrohungen, wir helfen ihnen auch, die anzahl der anbieter und verwendeten produkte sowie die damit verbundenen kosten und wartungsanforderungen zu reduzieren.

Italian

tramite le nostre soluzioni integrate, mcafee non solo fornisce una protezione efficace contro le minacce combinate, ma vi consente di ridurre il numero di fornitori esterni e prodotti da utilizzare e i costi e i requisiti di manutenzione ad essi associati.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach artikel 2 buchstabe b) gilt als sicheres produkt jedes produkt, das „bei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer verwendung, was auch die gebrauchsdauer sowie gegebenenfalls die inbetriebnahme, installation und wartungsanforderungen einschließt, keine oder nur geringe, mit seiner verwendung zu vereinbarende und unter wahrung eines hohen schutzniveaus für die gesundheit und sicherheit von personen vertretbare gefahren birgt, insbesondere im hinblick auf

Italian

l’articolo 2, lettera b), definisce come sicuro qualsiasi prodotto che, in condizioni di uso normali o ragionevolmente prevedibili, compresa la durata e, se del caso, la messa in servizio, l’installazione e le esigenze di manutenzione, non presenti alcun rischio oppure presenti unicamente rischi minimi, compatibili con l’impiego del prodotto e considerati accettabili nell’osservanza di un livello elevato di tutela della salute e della sicurezza delle persone, in funzione, in particolare, degli elementi seguenti:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,039,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK