From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die globale dimension: es sei wichtig, über europa hinaus weltoffen zu sein.
la dimensione globale: il presidente del iii gruppo sottolinea l'importanza di conservare un'apertura verso il mondo e verso l'esterno dell'europa.
es sei weltoffen, friedfertig gesinnt und auf der suche nach persönlichem und kollektiven wohlstand.
accennando ai 50 milioni di poveri presenti in europa, poi, ha proseguito sostenendo la necessità di dare impulso alla strategia di lisbona.
das internationale handeln der gemeinschaft wird weltoffen sein und der entwicklungspolitik einen hohen stellenwert einräumen.
in materia di sicurezza, il consiglio europeo ha constatato che si è d'accordo per andare oltre i limiti attuali (').
die europäische union will nach dem inkraftreten des einheitlichen binnenmarktes und des vertrags von maastricht weiterhin weltoffen bleiben.
e' chiaro che abbiamo preoccupazioni di tipo istituzionale: la capacità di agire della comunità, il superamento del deficit democratico.
europa ist keine autarke region, sondern weltoffen, so daß es auch die damit einhergehenden sachzwänge auf sich nehmen muß.
l'europa non vive in un sistema autarchico ma è aperta al mondo e deve dunque rispettare gli obblighi che questo comporta.
grundsätzlich ist rp7 für teilnehmer aus allen ländern der weltoffen. dabei sind die verfahren für die teilnahme und die finanzierungsmöglichkeiten für die unterschiedlichen ländergruppenverschieden.
in linea di principio, la partecipazione al 7° pq è aperta a tutti i paesidel mondo, ma le procedure di partecipazione e le possibilità difinanziamento variano per i vari gruppi di paesi.
"in erster linie muß die neue europäische wirtschaftspolitik wie bisher so auch nach abschluß der uruguay-runde weltoffen sein.
innanzitutto, nel mondo post-round, la nuova politica economica europea deve essere una politica di apertura, come lo è stata finora.
er respektiert und fördert die kulturelle vielfalt in europa und trägt zur aktiven unionsbürgerschaft bei, die weltoffen ist und auf gemeinsamen werten in der europäischen union aufbaut.
rispettando e promuovendo la diversità culturale in europa e promuovendo una cittadinanza europea attiva e aperta al mondo e fondata sui valori comuni dell’unione europea;
der europäische forschungsraum sollte daher weltoffen sein, und die wissenschaftlich-technische zusammenarbeit mit partnerländern sollte kohärent und auf der grundlage politischer entscheidungen gelenkt werden29.
lo spazio europeo della ricerca dovrebbe pertanto aprirsi al mondo e sarebbe opportuno orientare la cooperazione s&t con i paesi partner in modo coerente, in base alle politiche adottate29.
und warum ist ungarn in der kommission so stark vertreten? “die ungarn sindschon immer sehr international, sehr weltoffen und zu zusammenschlüssen bereitgewesen.
a quest’incarico è seguito un tirocinio dicinquemesipressol’unità“tuteladell’ecosistema:coordinamentodegliaspetti orizzontali” della dg ricerca, opportunità che alcuni suoi ex colleghi avevano definito “vantaggiosa per entrambele parti”.
- die schaffung eines europäischen finanzraumes — weltoffen, wettbewerbsorientiert und krisenfest — war eine der voraussetzungen für die vollendung des binnenmarktes. marktes.
- la creazione su scala europea di uno spazio finanziario aperto, competitivo e stabile costituiva una delle condizioni per il completamento del mercato interno.
das hauptanliegen der strategie europa 2020 wird für europa darin bestehen, sich zu einer wissensbasierten, integrativen wirtschaft zu entwickeln, die weltoffen, schnell und nachhaltig wächst, eine hohe beschäftigungsrate erreicht und gleichzeitig hohe sozialstandards bewahrt.
l’obiettivo principale della strategia europa 2020 è quello di trasformare l’europa in un’economia basata su una conoscenza più condivisa, aperta al mondo e caratterizzata da una crescita rapida e sostenibile e da alti livelli di occupazione, oltre che da standard sociali elevati.
das dritte ziel besteht darin, den europäern – und vor allem den jungen menschen – bewusst zu machen, wie wichtig es ist, eine aktive europäische identität zu entwickeln, die weltoffen ist, kulturelle vielfalt achtet und auf gemeinsamen werten in der eu beruht.
infine, si mira a sensibilizzare i cittadini, e i giovani in particolare, riguardo all’importanza di sviluppare un’identità europea attiva, aperta al mondo, rispettosa della diversità culturale e basata sui valori comuni europei.