Results for werkvertrag translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

werkvertrag

Italian

contratto d'opera

Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

German

unentgeltlicher werkvertrag

Italian

contratto di appalto gratuito

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(einfacher werkvertrag)

Italian

(contratto d'opera)

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(werkvertrag mit einem subunternehmer)

Italian

(subappalto)

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestellung (werkvertrag gimeco/zimmermann vom 19.12.2006):

Italian

ordine (contratto di lavoro gimeco/zimmermann del 19.12.2006):

Last Update: 2008-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es gibt beträchtliche schwierigkeiten mit steuerlagern, unter­schied­lichen definitionen von werkvertrag und ferngeschäften.

Italian

correnti sono le difficoltà con le partite destinate ad un altro stato membro, le diverse definizioni del lavoro a cottimo e le vendite a distanza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

werkvertrag mit der verpflichtung des unternehmers eine(schlüssel)fertige wohnung abzuliefern

Italian

contratto "chiavi in mano"

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

im bereich ausschreibungen und auftragsvergabe wurde 1 werkvertrag unterzeichnet (nur im verkehrssektor).

Italian

per quanto concerne gare di appalto e aggiudicazioni è stato firmato un contatto relativo ai lavori pubblici (nel solo settore dei trasporti).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein zuliefervertrag kann konkret - s. punkt 1. - ein kauf- bzw. werkvertrag sein.

Italian

le conseguenze dell'inadempimento inadempimento

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bedingung für den werkvertrag gemäß artikel 6 absatz 3 buchstabe b der verordnung (eg) nr.

Italian

occorre pertanto modificare la condizione per l'esternalizzazione di cui all'articolo 6, paragrafo 3, lettera b), del regolamento (ce) n.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die unterscheidung zwischen kauf- und werkvertrag ist trotz ihrer praktischen bedeutung im französischen privatrecht nicht klar und eindeutig.

Italian

non esistono in germania contratti-tipo per la subfornitura approvati ufficialmente da organismi governativi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf eine schiedsklausel gestützte klage - zahlung des restbetrags aus einem werkvertrag - "disnet"-projekt

Italian

i pagamenti effettuati dal compratore al venditore per le

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die schuldnerin verpflichtet sich in dem vertrag zu den im anhang 1 zu dieser vereinbarung („vertragsgegenstand werkvertrag“) aufgeführten leistungen.

Italian

nel contratto, il debitore si impegna a eseguire i servizi elencati nell'appendice 1 del presente contratto ("oggetto del contratto di lavoro e servizi").

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die unterscheidung zwischen kauf­ und werkvertrag ist im belgischen recht nicht eine klare und eindeutige trennung, sondern im konkreten fall von einer reihe unklarer anwendungskriterien abhängig.

Italian

d'altra parte, la distinzione tra vendita ed appalto non si presenta, in diritto belga, come caratterizzata, da una linea di confine netta e sicura, ma è collegata a criteri relativi e d'incerta applicazione nel caso concreto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die unterscheidung zwischen kauf- und werkvertrag ist nach griechischem recht nicht klar und eindeutig vorzunehmen, sondern hängt im konkreten fall von unsicheren kriterien ab.

Italian

la parte la della guida avverte circa l'importanza per il subfornitore di conoscere esattamente le possibili conseguenze di un proprio inadempimento (n. 2.10.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(a) es muß sich um einen verkauf von waren handeln; (die klausel ist also nicht auf den werkvertrag anwendbar);

Italian

tale paragrafo prevede la clausola generale per cui le condizioni generali di contratto sono inefficaci se svantaggiano sproporzionatamente la controparte in contrasto con il principio di buona fede; dovendosi supporre che lo svantaggio sia sproporzionato se una clausola non è compatibile con i principi fondamentali della disciplina legale che ha derogato, oppure se essa limita diritti od obblighi fondamentali, che risultano dalla natura del contratto, in modo tale da mettere in pericolo il raggiungimento dello scopo del contratto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- die ausgaben für technisches und verwaltungspersonal, das im rahmen von werkverträgen zur verfügung gestellt wird, für intellektuelle dienstleistungen sowie gebäude, material und sachausgaben für das genannte personal,

Italian

- le spese relative al personale sotto contratto di imprese di subappalto tecnico o amministrativo e a prestazioni di servizio a carattere intellettuale e le spese per immobili, materiale e operative relative a questo personale,

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,548,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK