Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die klage wird abgewiesen (einrede der rechts widrigkeit betreffend die erhebung der krisenabgabe) gabe)
ii ricorso è respinto (eccezione d'illegittimità in ordine all'applicazione del «prelievo di crisi»).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche mir, das parlament möge sich erneuern und geschlossen handeln, um diese anhaltende gesetz widrigkeit zu beseitigen.
se ad esempio la stessa filiale nazionale di un'azienda non è a conoscenza dei piani della casa madre, non c'è possibilità di rispettare il diritto di informazione dei lavoratori interessati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unter den hier gegebenen umständen ist zunächst das vorbringen der kläger zur rechts widrigkeit des verhaltens der organe und zum vorliegen des behaupteten schadens zu prüfen.
risulta da quanto sopra che non può sorgere la responsabilità della comunità nei confronti dei ricorrenti in conseguenza dell'applicazione del regolamento n. 857/84.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am 13. februar 2006 legte das wto-berufungsgremium seinen bericht vor, in dem es die wto-widrigkeit der angefochtenen aspekte des ajca bestätigte.
il 13 febbraio 2006 l'organo d'appello dell'omc ha pubblicato la sua relazione, nella quale si conferma che gli aspetti contestati dell'ajca sono incompatibili con l'omc.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß können einzelpersonen die rechts widrigkeit einer verordnung stets vor staatlichen gerichten geltend machen und die aufhebung der von einem mitgliedstaat getroffenen durchführungsmaßnahmen beantragen, so daß das problem der gültigkeit gegebenenfalls vom gerichtshof im wege über artikel 177 entschieden werden kann.
certamente, i singoli hanno sempre la possibilità di fare valere l'illegittimità di un regolamento davanti al giudice nazionale chiedendo l'annullamento delle misure d'esecuzione adottate da uno stato membro, in modo che il problema della validità possa eventualmente essere sollevato davanti alla corte di giustizia per la via dell'articolo 177.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im übrigen liegt es nicht im interesse der klägerin, die rechts widrigkeit der arbeitsunterlage geltend zu machen, da ein solches vorbringen ihren klagegrund eines verstoßes gegen punkt b.l absätze 5 und 12 der arbeitsunterlage hinfällig machen würde.
del resto, occorre osservare che la ricorrente non ha alcun interesse a far valere l'illegittimità del documento di lavoro, in quanto tale argomento renderebbe caduco il suo motivo relativo alla violazione del punto b.l, nn. 5 e 12, del medesimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte also, daß man bei diesem punkt recht versteht, in welchem sinne unsere abstimmung am donnerstag wahrscheinlich ausfällt. nach meiner ansicht sollten wir uns keinesfalls mit einer rechts widrigkeit abfinden, die im gegensatz zu unserer philosophie steht.
presidente. — desidero dire all'onorevole wijsenbeek che la questione dello svolgimento dell'ora delle interrogazioni è costantemente oggetto di di scussione in sede di ufficio di presidenza ed anche di commissione per il regolamento e le petizioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
170 im übrigen ist das vorbringen der klägerin, mit dem diese eine verwechslung von zweck und wirkung des betreffenden gebarens rügt, zurückzuweisen, weil artikel 86 des vertrages, wie die kommission betont, den zweck nicht von der wirkung trennt und in der angefochtenen entscheidung auf die wettbewerbs widrigkeit sowohl des zweckes als auch der wirkung hingewiesen wird (randnr.
170 peraltro, gli argomenti della ricorrente relativi alla confusione tra l'oggetto e gli effetti della prassi in questione devono essere respinti in quanto, come sottolineato dalla commissione, l'art.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: